Sammi Cheng - Friends (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammi Cheng - Friends (Live)




Friends (Live)
Друзья (Live)
《Holiday》
《Праздник》
Well
Что ж,
May be we are not sisters & brothers
Может, мы и не брат с сестрой,
But with our love,
Но с нашей любовью,
All along
Всегда,
I know we can always be friends...
Я знаю, мы всегда можем быть друзьями...
若是这天你遇上伤心与失意
Если в этот день тебя постигнут грусть и разочарование,
要友人倾诉你心意
И захочешь поделиться своими чувствами с другом,
或是这天你没有深爱的依恋
Или если в этот день у тебя не будет глубокой привязанности,
何用要愁思束缚嗟怨
Зачем печали и сожалениям сковывать тебя,
就在每天为你倾出每点关心
Каждый день я готова дарить тебе свою заботу,
我是最愿分享你心里每个问题
Я больше всего хочу разделить с тобой каждую твою проблему,
就在每天用爱心倾诉每点爱
Каждый день я готова с любовью делиться своей нежностью,
能令每点心声可再接近
Чтобы каждое слово из глубины души стало ближе,
无犹豫及凭着每点爱心
Без колебаний, с каждой крупицей любви,
Coz I know yes I know
Потому что я знаю, да, я знаю,
That we can always be friends
Что мы всегда можем быть друзьями.
或是四周似没有衷心的依恋
Или если вокруг словно нет искренней привязанности,
要你在伤感里打转
И ты кружишься в печали,
或是四周似没有关注你多点
Или если кажется, что вокруг никто не обращает на тебя внимания,
才令友情匆匆已改变
И дружба так быстро изменилась,
就用爱心在每一天去爱多点
Давай любить сильнее каждый день,
再没有着伤感与亏欠
Чтобы больше не было печали и сожалений,
就让世间留存着活着是友情
Пусть в мире останется живая дружба,
仍愿意将心声一再接近
И я по-прежнему хочу, чтобы наши сердца были ближе,
无犹豫及凭着每点爱心
Без колебаний, с каждой крупицей любви,
解开深心的驱禁
Снять оковы с твоей души,
全无愁恨情是再不变更
Без печали и ненависти, наши чувства неизменны,
Coz I know yes I know
Потому что я знаю, да, я знаю,
That we can always be friends
Что мы всегда можем быть друзьями.
Friends are the best thing life can give
Друзья - это лучшее, что может дать жизнь,
Each like no other in the way they live
Каждый не похож на других в своем образе жизни,
Friends are for caring
Друзья - это забота,
Sharing like no other.
Делиться, как никто другой.
The love of a friend
Любовь друга
Is truely like a brother
Поистине как братская.
Take my word
Поверь мне,
You never live in a sorrow.
Ты никогда не будешь жить в печали.
The love of a friend
Любовь друга
Will be with you tomorrow.
Будет с тобой завтра.
Take me as a friend
Прими меня как друга,
Lets dont pretend
Давай не будем притворяться,
Cause baby Im your friend
Ведь, милый, я твой друг,
Forever hand in hand
Навсегда рука об руку.
若是这天你遇上伤心与失意
Если в этот день тебя постигнут грусть и разочарование,
要友人倾诉你心意
И захочешь поделиться своими чувствами с другом,
或是这天你没有深爱的依恋
Или если в этот день у тебя не будет глубокой привязанности,
何用要愁思束缚嗟怨
Зачем печали и сожалениям сковывать тебя,
就在每天为你倾出每点关心
Каждый день я готова дарить тебе свою заботу,
我是最愿分享你心里每个问题
Я больше всего хочу разделить с тобой каждую твою проблему,
就让世间留存着活着是友情
Пусть в мире останется живая дружба,
仍愿意将心声一再接近
И я по-прежнему хочу, чтобы наши сердца были ближе,
无犹豫及凭着每点爱心
Без колебаний, с каждой крупицей любви,
解开深心的驱禁
Снять оковы с твоей души,
全无愁恨情是再不变更
Без печали и ненависти, наши чувства неизменны,
Coz I know yes I know
Потому что я знаю, да, я знаю,
That we can always be friends
Что мы всегда можем быть друзьями.
愿望每天再没有憎恶的凄怨
Желаю, чтобы каждый день был без ненависти и сожалений,
再没有愁深束缚嗟怨
Без глубокой печали и сковывающих тебя оков,
就让世间过着这温暖每一天
Пусть мир проживает каждый день в тепле,
情在这内心不再改变
И чувства в сердце больше не меняются.
So you see
Так что, видишь,
Maybe we are not sisters & brothers
Может, мы и не брат с сестрой,
But with our love so great
Но с нашей такой большой любовью,
Deep down inside
Глубоко внутри,
I know one thing for sure
Я знаю одно наверняка,
We can always be friends
Мы всегда можем быть друзьями.





Writer(s): C Y Kong


Attention! Feel free to leave feedback.