鄭秀文 - Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭秀文 - Friends




Friends
Друзья
Well
Что ж,
Maybe we are not sisters and brothers
возможно, мы не брат с сестрой,
But with our love, all along
но с нашей любовью, которая всегда с нами,
I know we can always be friends
я знаю, мы всегда можем быть друзьями.
若是这天你遇上伤心与失意
Если в этот день тебя постигнут печаль и разочарование,
要友人倾诉你心意
и захочешь поделиться своими чувствами с другом,
或是这天你没有深爱的依恋
или в этот день у тебя не будет глубокой привязанности,
何用要愁思束缚嗟怨
зачем тонуть в печали и сожалениях?
就在每天为你倾出每点关心
Каждый день я готова отдать тебе всю свою заботу,
我是最愿分享你心里每个问题
я больше всего хочу разделить с тобой каждую твою проблему,
就在每天用爱心倾诉每点爱
каждый день я с любовью делюсь своей нежностью,
能令每点心声可再接近
чтобы наши сердца стали еще ближе.
无犹豫及凭著每点爱心
Без колебаний и с каждой частичкой любви,
Cause I know, yes I know
ведь я знаю, да, я знаю,
That we can always be friends
что мы всегда можем быть друзьями.
或是四周似没有衷心的依恋
Или если вокруг словно нет искренней привязанности,
要你在伤感里打转
и ты кружишься в печали,
或是四周似没有关注你多点
или если вокруг словно никто не обращает на тебя внимания,
才令友情匆匆已改变
и дружба так быстро меняется.
就用爱心在每一天去爱多点
Просто люби сильнее каждый день,
再没有著伤感与亏欠
и не будет больше печали и сожалений,
就让世间留存著活著是友情
пусть в мире останется живая дружба,
仍愿意将心声一再接近
и наши сердца будут стремиться друг к другу.
无犹豫及凭著每点爱心
Без колебаний и с каждой частичкой любви,
解开深心的驱禁
освободи свое сердце от оков,
全无愁恨情是再不变更
без печали и ненависти, наши чувства неизменны,
Cause I know, yes I know
ведь я знаю, да, я знаю,
That we can always be friends
что мы всегда можем быть друзьями.
Friends are the best thing life can give
Друзья - это лучшее, что может дать жизнь,
Each like no other in the way they live
каждый неповторим в своем образе жизни,
Friends are for caring, sharing like no other
друзья нужны для заботы, для того, чтобы делиться, как никто другой,
The love of a friend is truely like a brother
любовь друга поистине как любовь брата,
Take my word, you never live in a sorrow
поверь мне, ты никогда не будешь жить в печали,
The love of a friend will be with you tomorrow
любовь друга будет с тобой завтра,
Take me as a friend, let's don't pretend
прими меня как друга, давай не будем притворяться,
Cause baby I'm your friend, forever hand in hand
ведь, милый, я твой друг, навсегда рука об руку.
若是这天你遇上伤心与失意
Если в этот день тебя постигнут печаль и разочарование,
要友人倾诉你心意
и захочешь поделиться своими чувствами с другом,
或是这天你没有深爱的依恋
или в этот день у тебя не будет глубокой привязанности,
何用要愁思束缚嗟怨
зачем тонуть в печали и сожалениях?
就在每天为你倾出每点关心
Каждый день я готова отдать тебе всю свою заботу,
我是最愿分享你心里每个问题
я больше всего хочу разделить с тобой каждую твою проблему,
就让世间留存著活著是友情
пусть в мире останется живая дружба,
仍愿意将心声一再接近
и наши сердца будут стремиться друг к другу.
无犹豫及凭著每点爱心
Без колебаний и с каждой частичкой любви,
解开深心的驱禁
освободи свое сердце от оков,
全无愁恨情是再不变更
без печали и ненависти, наши чувства неизменны,
Cause I know, yes I know
ведь я знаю, да, я знаю,
That we can always be friends
что мы всегда можем быть друзьями.
愿望每天再没有憎恶的凄怨
Желаю, чтобы каждый день больше не было ненависти и сожалений,
再没有愁深束缚嗟怨
чтобы больше не было глубокой печали и сожалений,
就让世间过著这温暖每一天
пусть мир проживает каждый день в тепле,
情在这内心不再改变
и чувства в наших сердцах больше не меняются.
So you see
Так что, видишь,
Maybe we are not sisters and brothers
возможно, мы не брат с сестрой,
But with our love so great, deep down inside
но с нашей великой любовью, глубоко внутри,
I know one thing for sure
я знаю одно наверняка,
We can always be friends
мы всегда можем быть друзьями.





Writer(s): Chi Yan Kong


Attention! Feel free to leave feedback.