Lyrics and translation Sammi Cheng - 一追再追+追 - Live
一追再追+追 - Live
Reliant to Come + to Come - Live
我好嗎
為何没法說出來
Am
I
okay?
Why
can't
I
say
it
連累你承受不來
便等待
我懂得放開
Dragging
you,
being
unable
to
endure,
then
waiting,
till
I
understand
to
let
go
你的愛
為何就似在迫害
Why
does
your
love
feel
like
persecution?
害我要面對將來
看天明
已經太難耐
It
makes
me
face
the
future,
watching
the
sky
grow
light,
and
unable
to
stand
it
想你為我
不要為我
別傻
Thinking
of
you
for
my
sake,
don't
be
silly
想你問我
不要問我
想追什麼
Thinking
of
you
asking
me,
don't
ask
me,
what
I
want
to
pursue
無力再追
偏逼我追
Unable
to
carry
on,
and
yet
pressuring
me
to
何以未一起笑著睡
Why
haven't
we
laughed together
in
our
sleep?
難過地欣賞你入睡
Sorrowfully
watching
you
fall
asleep
何以極應該快樂
卻又突然流淚
Why
do
I
deserve
happiness,
yet
I
suddenly
burst
into
tears?
惟怕就此死於心碎
I'm
only
afraid
that
this
will
leave
my
heart
shattered
無法被解釋的心碎
A
heartbreak
that
can't
be
explained
明明被愛
為何没法捱得過去
I
am
obviously
loved,
why
can't
I
endure
it?
我很痛
同情令我更加痛
I
am
in
pain,
and
pity
makes
me
feel
even
worse
然後你要我保重
怎保重
你怎麼會懂
Then
you
tell
me
to
take
care,
how
can
I,
how
can
you
understand?
我不信
纏綿又有什麼用
I
don’t
believe
that
caring
for
each
other
is
of
any
use
若勉強著你寬容
我只能覺得我無用
If
I
force
you
to
be
tolerant,
I
can
only
believe
I
am
no
good
請放下我
不要問我
為何
Please
let
me
go,
don't
ask
me
why
追究下去
追悔下去
得到什麼
Investigating
further,
regretting
further,
what
is
there
to
find?
無謂再追
怎敢再追
No
point
in
pursuing,
how
dare
I
pursue
further?
何以未一起笑著睡
Why
haven't
we
laughed together
in
our
sleep?
難過地欣賞你入睡
Sorrowfully
watching
you
fall
asleep
何以極應該快樂
卻又突然流淚
Why
do
I
deserve
happiness,
yet
I
suddenly
burst
into
tears?
惟怕就此死於心碎
I'm
only
afraid
that
this
will
leave
my
heart
shattered
無法被解釋的心碎
A
heartbreak
that
can't
be
explained
無助地看著誰
助我逃出過去
Helplessly
watching
who
can
help
me
escape
the
past
仍謝謝你在乎
願我捱得過去
I
still
thank
you
for
worrying,
and
hope
I
can
endure
it
這一生
也在進取
這分鐘
卻掛念誰
In
this
life,
I
have
also
made
progress,
but
at
this
moment,
who
am
I
thinking
of?
我會說
是唯獨你
不可失去
I
will
say
that
only
you
can’t
be
lost
好風光
似幻似虛
誰明人生樂趣
Beautiful
scenery
seems
illusory,
who
understands
the
joys
of
life?
我會說
為情為愛
仍然是對
I
will
say
that
for
my
love,
it
is
still
right
誰比你重要
成功了敗了
也
完全無重要
Compared
to
you,
who
is
important?
If
I
succeed
or
fail,
it
does
not
matter
誰比你重要
狂風與暴雨都因你燃燒
Compared
to
you,
who
is
important?
Even
in
wind
and
rain,
I
burn
for
you
一追再追
只想追趕生命裡一分一秒
Reliant
to
come
again
and
again,
just
wanting
to
pursue
the
seconds
and
minutes
of
life
原來多麼可笑
你是真正目標
It
is
so
ridiculous,
you
are
the
real
goal
一追再追
追蹤一些生活最基本需要
Reliant
to
come
again
and
again,
tracing
some
of
life's
most
basic
needs
原來早不缺少
oh...
I
had
not
lacked
it
before
有了你
即使平凡卻最重要
With
you,
even
the
ordinary
is
the
most
important
好光陰
縱沒太多
一分鐘那又如何
There
isn’t
much
time,
but
what
about
a
single
minute?
會與你
共同渡過
都不枉過
I
will
spend
it
with
you
and
it’s
already
worth
it
瘋戀多
錯誤更多
如能從新做過
I
am
crazy
in
love,
and
there
are
even
more
mistakes,
if
I
could
start
over
我會說
願能為你
提前做錯
I
would
say
I
hope
I
could
make
those
mistakes
for
you
sooner
誰比你重要
成功了敗了
也
完全無重要
Compared
to
you,
who
is
important?
If
I
succeed
or
fail,
it
does
not
matter
誰比你重要
狂風與暴雨都因你燃燒
Compared
to
you,
who
is
important?
Even
in
wind
and
rain,
I
burn
for
you
一追再追
只想追趕生命裡一分一秒
Reliant
to
come
again
and
again,
just
wanting
to
pursue
the
seconds
and
minutes
of
life
原來多麼可笑
你是真正目標
It
is
so
ridiculous,
you
are
the
real
goal
一追再追
追蹤一些生活最基本需要
Reliant
to
come
again
and
again,
tracing
some
of
life's
most
basic
needs
原來早不缺少
oh...
I
had
not
lacked
it
before
有了你
即使平凡卻最重要
With
you,
even
the
ordinary
is
the
most
important
一追再追
只想追趕生命裡一分一秒
Reliant
to
come
again
and
again,
just
wanting
to
pursue
the
seconds
and
minutes
of
life
原來多麼可笑
你是真正目標
It
is
so
ridiculous,
you
are
the
real
goal
一追再追
追蹤一些生活最基本需要
Reliant
to
come
again
and
again,
tracing
some
of
life's
most
basic
needs
原來早不缺少
ha
只得你
I
had
not
lacked
it
before
會叫我彷彿人群裡最重要
Which
makes
me
feel
like
I
am
the
most
important
one
in
the
crowd
有了你
即使沈睡了
也在笑
With
you,
even
in
deep
sleep,
I
am
still
smiling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Dick Lee
Attention! Feel free to leave feedback.