Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無聊白晝在北角散步
an
einem
langweiligen
Tag
in
North
Point
spazieren
gegangen
留連在北京那街道
auf
jener
Straße
in
Peking
verweilt
不經也不覺共你...
Unmerklich
mit
dir...
那世界不見困惑痛悲
jene
Welt
kannte
keine
Verwirrung,
keinen
Kummer
我跟你是完美
Ich
und
du
waren
perfekt
眼睛一對紅紅地
deine
Augen
ganz
rot
waren
然後上機
Dann
stiegst
du
ins
Flugzeug
天真的構思尋找快樂園地
die
naive
Idee,
ein
Paradies
des
Glücks
zu
suchen
無聊地替我們定了日期
Leichtfertig
einen
Termin
für
uns
festgesetzt
那天終於感覺到
jenem
Tag
fühlte
ich
endlich
甚麼挫敗塗地
was
für
eine
niederschmetternde
Niederlage
為何態度神秘
Warum
deine
Haltung
so
geheimnisvoll
war
如何與身在分析問題
Wie
mit
dir
zusammen
das
Problem
analysieren
同樣地分享我天地
gleichermaßen
meine
Welt
teilen
而不經也不覺跟你...
Und
unmerklich
mit
dir...
我太快將那困局處死
ich
habe
die
Zwickmühle
zu
schnell
aufgelöst
我因太在乎你
Weil
du
mir
zu
wichtig
warst
怎麼不去留餘地
warum
du
keinen
Spielraum
gelassen
hast
隨便遠飛
Einfach
davongeflogen
bist
在這天應該心已死
An
diesem
Tag
sollte
mein
Herz
schon
tot
sein
何必再站原地
Warum
noch
hier
stehen
bleiben
我們定了日期
Wir
hatten
einen
Termin
festgesetzt
我竟不經不覺間
bin
ich
doch
unmerklich
回到當天故地
an
den
alten
Ort
von
damals
zurückgekehrt
就如昨日完美
Genau
so
perfekt
wie
gestern
即使更完美
Selbst
wenn
noch
perfekter
和你仍舊分開兩地
sind
wir
doch
getrennt
an
zwei
Orten
在那不經不覺間被遺棄
In
jenem
unmerklichen
Moment
verlassen
worden
在這天應該心已死
An
diesem
Tag
sollte
mein
Herz
schon
tot
sein
何必再站原地
Warum
noch
hier
stehen
bleiben
我們定了日期
Wir
hatten
einen
Termin
festgesetzt
我竟不經不覺間
suche
ich
doch
unmerklich
尋找快樂園地
das
Paradies
des
Glücks
就如昨日完美
Genau
so
perfekt
wie
gestern
即使更完美
Selbst
wenn
noch
perfekter
和你仍舊分開兩地
sind
wir
doch
getrennt
an
zwei
Orten
若我想努力忘記
Wenn
ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
淡忘你更掛念你
je
mehr
du
verblasst,
desto
mehr
vermisse
ich
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhi Shen Ou, Jia Le Chen
Attention! Feel free to leave feedback.