鄭秀文 - 你愛我 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭秀文 - 你愛我 (國)




你愛我 (國)
Ты любишь меня (мандаринский)
因為你 叫我感覺如塵埃
Потому что ты, я чувствую себя, как пылинка,
輕得自由自在 小得接受主宰
Лёгкая, свободная, такая маленькая, что принимаю твою власть.
所以我 不怕世界更無奈
Поэтому я не боюсь, что мир станет еще более безнадежным,
靠著你 煩的都會釋懷
Рядом с тобой все тревоги рассеиваются.
人間的故事 總帶著蒼白
Истории людские всегда немного бледны,
天使的語言 卻飄著雲彩
Язык ангелов же парит в облаках.
信的都會期待
Верящие всегда будут ждать.
This is the greatest love 恆久忍耐
Это величайшая любовь, вечно терпеливая,
就為了我明白 你為我存在
Чтобы я поняла, что ты существуешь для меня.
This is the greatest love 連自己都可不愛
Это величайшая любовь, способная не любить даже себя,
就算天地裂開來 你也與我同在
Даже если небо и земля разверзнутся, ты будешь со мной.
所以我 不再理會成和敗
Поэтому я больше не обращаю внимания на победы и поражения,
靠著你 想的就活出來
Рядом с тобой мои мысли оживают.
人間的故事 總帶著蒼白
Истории людские всегда немного бледны,
天使的語言 卻飄著雲彩
Язык ангелов же парит в облаках.
信的都會期待
Верящие всегда будут ждать.
This is the greatest love 恆久忍耐
Это величайшая любовь, вечно терпеливая,
就為了我明白 你為我存在
Чтобы я поняла, что ты существуешь для меня.
This is the greatest love 連自己都可不愛
Это величайшая любовь, способная не любить даже себя,
就算天地裂開來 你也與我同在
Даже если небо и земля разверзнутся, ты будешь со мной.
This is the greatest love 恆久忍耐
Это величайшая любовь, вечно терпеливая,
就為了喊出來 我為你存在
Чтобы я могла кричать, что существую для тебя.
This is the greatest love 連自己都可不愛
Это величайшая любовь, способная не любить даже себя,
你從天地走過來 永遠與我同在
Ты пришел с небес на землю, чтобы быть со мной вечно.
This is the greatest love
Это величайшая любовь.





Writer(s): Wei Xian Xu, Jie Xie, Cheung Leo


Attention! Feel free to leave feedback.