鄭秀文 - 你愛我 - translation of the lyrics into German

你愛我 - 鄭秀文translation in German




你愛我
Du liebst mich
因為你 叫我感覺如塵埃
Weil du mich fühlen lässt wie Staub
輕得自由自在 小得接受主宰
Leicht und frei, klein genug, um einen Herrn zu akzeptieren
所以我 不怕世界更無奈
Deshalb fürchte ich die Hoffnungslosigkeit der Welt nicht mehr
靠著你 煩的都會釋懷
Auf dich gestützt, lösen sich Sorgen auf
人間的故事 總帶著蒼白
Die Geschichten der Menschenwelt sind immer blass
天使的語言 卻飄著雲彩
Doch die Sprache der Engel schwebt wie Wolken
信的都會期待
Die Glaubenden werden hoffen
*This is the greatest love
*Dies ist die größte Liebe
恆久忍耐 就為了我明白
Langmütig und geduldig, nur damit ich verstehe
你為我存在
Dass du für mich da bist
This is the greatest love
Dies ist die größte Liebe
連自己都可不愛 就算天地裂開來
Sogar die Selbstliebe kann ich aufgeben, selbst wenn Himmel und Erde zerreißen
你也與我同在*
Du bist bei mir*
所以我 不再理會成和敗
Deshalb kümmere ich mich nicht mehr um Erfolg oder Scheitern
靠著你 想的就活出來
Auf dich gestützt, lebe ich, was ich denke
人間的故事 總帶著蒼白
Die Geschichten der Menschenwelt sind immer blass
天使的語言 卻飄著雲彩
Doch die Sprache der Engel schwebt wie Wolken
信的都會期待
Die Glaubenden werden hoffen
This is the greatest love
Dies ist die größte Liebe
恆久忍耐 就為了我明白
Langmütig und geduldig, nur damit ich verstehe
你為我存在
Dass du für mich da bist
This is the greatest love
Dies ist die größte Liebe
連自己都可不愛 就算天地裂開來
Sogar die Selbstliebe kann ich aufgeben, selbst wenn Himmel und Erde zerreißen
你也與我同在*
Du bist bei mir*
This is the greatest love
Dies ist die größte Liebe
恆久忍耐 就為了喊出來
Langmütig und geduldig, nur um hinauszurufen
我為你存在
Dass ich für dich da bin
This is the greatest love
Dies ist die größte Liebe
連自己都可不愛 你從天地走過來
Sogar die Selbstliebe kann ich aufgeben, du kamst vom Himmel und der Erde
永遠與我同在
Für immer bei mir
This is the greatest love
Dies ist die größte Liebe





Writer(s): Yiu Fai Chow, Kit Josef Tse


Attention! Feel free to leave feedback.