Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像附在当天思忆过一生
Als
wäre
man
ein
Leben
lang
an
die
Erinnerungen
jenes
Tages
gebunden
这最伤的教训
终于过去
Diese
schmerzlichste
Lektion
ist
endlich
vorbei
抛开伤感再生
Den
Kummer
ablegen
und
neu
beginnen
活著就是多珍惜宝贵光阴
Leben
heißt,
die
kostbare
Zeit
zu
schätzen
无穷无尽梦想世界
Eine
endlose
Welt
der
Träume
新一页美好开始令人兴奋
Eine
neue
Seite,
ein
schöner
Anfang
ist
aufregend
那最初决定心中都有不忍
Dass
du
die
erste
Entscheidung
im
Herzen
bereut
hast
然后再吻
Dann
küsst
du
mich
wieder
你说这以后将爱我更深
Du
sagst,
danach
wirst
du
mich
tiefer
lieben
从未这么高兴过
Nie
war
ich
so
glücklich
可知分开至今
Weißt
du,
seit
unserer
Trennung
bis
heute
仍常在梦见你
Träume
ich
oft
von
dir
为我用热情相赠
Wie
du
mir
deine
Leidenschaft
schenkst
从未这么挣扎过
Nie
habe
ich
so
gekämpft
我怎么强忍
泪水总是不禁
Wie
kann
ich
mich
zurückhalten,
die
Tränen
kommen
unweigerlich
而无奈岁月已令到
Doch
die
Jahre
haben
hilflos
dazu
geführt
互隔开这两个心
再也不相衬
Dass
diese
zwei
Herzen
getrennt
sind,
nicht
mehr
zueinander
passen
活著就是多珍惜宝贵光阴
Leben
heißt,
die
kostbare
Zeit
zu
schätzen
无穷无尽梦想世界
Eine
endlose
Welt
der
Träume
新一页美好开始令人兴奋
Eine
neue
Seite,
ein
schöner
Anfang
ist
aufregend
那最初决定心中都有不忍
Dass
du
die
erste
Entscheidung
im
Herzen
bereut
hast
然后再吻
Dann
küsst
du
mich
wieder
你说这以后将爱我更深
Du
sagst,
danach
wirst
du
mich
tiefer
lieben
从未这么高兴过
Nie
war
ich
so
glücklich
可知分开至今
Weißt
du,
seit
unserer
Trennung
bis
heute
仍常在梦见你
Träume
ich
oft
von
dir
为我用热情相赠
Wie
du
mir
deine
Leidenschaft
schenkst
从未这么挣扎过
Nie
habe
ich
so
gekämpft
我怎么强忍
泪水总是不禁
Wie
kann
ich
mich
zurückhalten,
die
Tränen
kommen
unweigerlich
而无奈岁月已令到
Doch
die
Jahre
haben
hilflos
dazu
geführt
互隔开这两个心
再也不相衬
Dass
diese
zwei
Herzen
getrennt
sind,
nicht
mehr
zueinander
passen
回头从前谁又可使我入神
Rückblickend,
wer
konnte
mich
früher
so
fesseln?
回头曾认真深爱过的人
再拖紧
Rückblickend
– den
Mann,
den
ich
einst
ernsthaft
und
tief
liebte,
wieder
festhalten.
从未这么高兴过
Nie
war
ich
so
glücklich
可知分开至今
Weißt
du,
seit
unserer
Trennung
bis
heute
仍常在梦见你
Träume
ich
oft
von
dir
为我用热情相赠
Wie
du
mir
deine
Leidenschaft
schenkst
从未这么挣扎过
Nie
habe
ich
so
gekämpft
我怎么强忍
泪水总是不禁
Wie
kann
ich
mich
zurückhalten,
die
Tränen
kommen
unweigerlich
仍留下为你去默允
Dennoch
erlaube
ich
es
schweigend
für
dich
闭上眼睛添上最真
这最终一吻
Schließe
meine
Augen
für
diesen
wahrhaftigsten,
diesen
allerletzten
Kuss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mei Yin Chang, Mahmood Rumjahn
Attention! Feel free to leave feedback.