Lyrics and translation 鄭秀文 - 叮叮噹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
监制:蔡德才@人山人海
Продюсер:
Цай
Так
Цай
@at17
大踏步
在无尽跑道
Широким
шагом
по
бесконечной
дороге,
我甩一甩
衣角的烦恼
Стряхиваю
с
края
одежды
заботы.
人在活着
在乎是速度
В
жизни
главное
— скорость,
伦敦的钟楼
天黑之前
保证到
До
лондонской
башни
доберусь
до
заката.
若跌倒
学跌倒
人很快就进步
Если
упаду
— научусь
падать,
быстро
пойду
вперед.
望永生
就永生
你终点经已到
Желаешь
вечности
— получишь
вечность,
твой
финиш
уже
здесь.
为你好
为我好
从此各自上路
Ради
тебя,
ради
себя,
отныне
каждый
своим
путем.
曾经多温柔
多么风流
不必留指模
Какой
бы
нежной,
какой
бы
страстной
ни
была
наша
любовь,
не
нужно
оставлять
отпечатков.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
一个人永远有型不老
推不倒
В
одиночестве
всегда
стильная,
вечно
молодая,
непоколебимая.
明明是
多灾的感情之路
Пусть
это
и
тернистый
путь
любви,
一个人永远有权起舞
У
одинокой
всегда
есть
право
танцевать,
可以不需要双数
Можно
обойтись
без
пары.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
一个人切戒要人拥抱
搞不好
В
одиночестве
отвыкаю
от
твоих
объятий,
а
то
еще
что.
明明是
多灾的感情之路
Пусть
это
и
тернистый
путь
любви,
一个人到处旅行宣布
В
одиночестве
путешествую
по
миру
и
заявляю,
不带走你的睫毛
Что
не
возьму
с
собой
твои
ресницы.
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
динь-динь-дон,
дзинь-дон,
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
динь-динь-дон,
дзинь-дон,
Ding
Dong
Ding
Dong
Ding
Ding
Dong
Ding
Dong
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
динь-динь-дон,
дзинь-дон,
伦敦的钟楼
天黑之前
保证到
До
лондонской
башни
доберусь
до
заката.
若跌倒
学跌倒
人很快就进步
Если
упаду
— научусь
падать,
быстро
пойду
вперед.
望永生
就永生
你终点经已到
Желаешь
вечности
— получишь
вечность,
твой
финиш
уже
здесь.
为你好
为我好
从此各自上路
Ради
тебя,
ради
себя,
отныне
каждый
своим
путем.
曾经多温柔
多么风流
不必留指模
Какой
бы
нежной,
какой
бы
страстной
ни
была
наша
любовь,
не
нужно
оставлять
отпечатков.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
一个人永远有型不老
推不倒
В
одиночестве
всегда
стильная,
вечно
молодая,
непоколебимая.
明明是
多灾的感情之路
Пусть
это
и
тернистый
путь
любви,
一个人永远有权起舞
У
одинокой
всегда
есть
право
танцевать,
可以不需要双数
Можно
обойтись
без
пары.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
一个人切戒要人拥抱
搞不好
В
одиночестве
отвыкаю
от
твоих
объятий,
а
то
еще
что.
明明是
多灾的感情之路
Пусть
это
и
тернистый
путь
любви,
一个人到处旅行宣布
В
одиночестве
путешествую
по
миру
и
заявляю,
穷尽处始终有路
Что
в
конце
пути
всегда
найдется
дорога.
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
я
слышу
зов
Лондона,
Ding
Dong
Ding
Dong
迎著那钟声上路
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
навстречу
колокольному
звону
в
путь.
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
я
слышу
зов
Лондона,
Ding
Dong
Ding
Dong
期待更多惊叹号
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
жду
новых
восклицательных
знаков.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
я
слышу
зов
Лондона,
Ding
Dong
Ding
Dong
迎著那钟声上路
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
навстречу
колокольному
звону
в
путь.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
я
слышу
зов
Лондона,
Ding
Dong
Ding
Dong
奇遇我新鲜制造
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
создаю
себе
новые
приключения.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
я
слышу
зов
Лондона,
Ding
Dong
Ding
Dong
迎著那钟声上路
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
навстречу
колокольному
звону
в
путь.
潇洒的生存之道
Шикарный
рецепт
выживания:
Ding
Dong
Ding
Dong
I
hear
the
London
calling
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
я
слышу
зов
Лондона,
Ding
Dong
Ding
Dong
时候到轻装上路
Дзинь-дон,
дзинь-дон,
пора
отправляться
в
путь
налегке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃偉文
Album
Hope
date of release
22-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.