Lyrics and translation Sammi Cheng - 唉聲嘆氣 (Live)
唉聲嘆氣 (Live)
Sighing (Live)
床是我床
但你的汗
My
bed
is
my
bed,
but
your
sweat
能令我這世界泛巨浪
Can
make
my
world
swept
up
in
waves
沉默臉龐
像隔彼岸
My
silent
face
is
like
a
distant
shore
明白你永遠拒絕屬於這個地方
I
understand
you'll
always
refuse
to
belong
here
懷著厚望
定會失望
To
have
high
hopes,
will
surely
end
in
disappointment
其實這個說法我未忘
I've
never
forgotten
this
saying
情若太狂
叫你怯慌
If
my
love
is
too
strong,
it
frightens
you
然後我要背起這罪狀
And
then
I
must
bear
the
blame
連坐立亦會不安
I'm
restless,
even
when
I'm
sitting
or
standing
若然
讓慾念曝了光
If
our
desires
come
to
light
明日追憶都變的骯髒
Our
memories
will
turn
dirty
tomorrow
無謂勉強愛你去叨光
It's
no
use
forcing
your
love
to
shine
on
me
不想唉聲歎氣
陪你一起
I
don't
want
to
sigh
with
you
anymore
不想委屈了你
為我醫心理
I
don't
want
to
wrong
you,
to
heal
my
psyche
還要當趣味
在沒更卑微
It'll
only
be
for
fun,
until
nothing
is
lower
不想唉聲歎氣
唯有心死
I
don't
want
to
sigh
anymore,
I
must
kill
my
heart
不想委屈了我
成了張三李四
I
don't
want
to
wrong
myself,
becoming
an
ordinary
nobody
不敢唉聲歎氣
I
don't
dare
to
sigh
anymore
還要故作客氣愉快講別離
I
must
pretend
to
be
polite
and
happy
as
I
say
goodbye
懷著厚望
定會失望
To
have
high
hopes,
will
surely
end
in
disappointment
其實這個說法我未忘
I've
never
forgotten
this
saying
情若太狂
叫你怯慌
If
my
love
is
too
strong,
it
frightens
you
然後我要背起這罪狀
And
then
I
must
bear
the
blame
連坐立亦會不安
I'm
restless,
even
when
I'm
sitting
or
standing
若然
讓慾念曝了光
If
our
desires
come
to
light
明日追憶都變的骯髒
Our
memories
will
turn
dirty
tomorrow
無謂勉強愛你去叨光
It's
no
use
forcing
your
love
to
shine
on
me
不想唉聲歎氣
陪你一起
I
don't
want
to
sigh
with
you
anymore
不想委屈了你
為我醫心理
I
don't
want
to
wrong
you,
to
heal
my
psyche
還要當趣味
在沒更卑微
It'll
only
be
for
fun,
until
nothing
is
lower
不想唉聲歎氣
唯有心死
I
don't
want
to
sigh
anymore,
I
must
kill
my
heart
不想委屈了我
成了張三李四
I
don't
want
to
wrong
myself,
becoming
an
ordinary
nobody
不敢唉聲歎氣
I
don't
dare
to
sigh
anymore
還要故作客氣愉快講別離
I
must
pretend
to
be
polite
and
happy
as
I
say
goodbye
不想唉聲歎氣
唯有心死
I
don't
want
to
sigh
anymore,
I
must
kill
my
heart
不想委屈了我
成了張三李四
I
don't
want
to
wrong
myself,
becoming
an
ordinary
nobody
不敢唉聲歎氣
I
don't
dare
to
sigh
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheope, Buti Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.