Sammi Cheng - 唉聲嘆氣 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sammi Cheng - 唉聲嘆氣 (Live)




唉聲嘆氣 (Live)
Sighing (Live)
床是我床 但你的汗
My bed is my bed, but your sweat
能令我這世界泛巨浪
Can make my world swept up in waves
沉默臉龐 像隔彼岸
My silent face is like a distant shore
明白你永遠拒絕屬於這個地方
I understand you'll always refuse to belong here
懷著厚望 定會失望
To have high hopes, will surely end in disappointment
其實這個說法我未忘
I've never forgotten this saying
情若太狂 叫你怯慌
If my love is too strong, it frightens you
然後我要背起這罪狀
And then I must bear the blame
連坐立亦會不安
I'm restless, even when I'm sitting or standing
若然 讓慾念曝了光
If our desires come to light
明日追憶都變的骯髒
Our memories will turn dirty tomorrow
無謂勉強愛你去叨光
It's no use forcing your love to shine on me
不想唉聲歎氣 陪你一起
I don't want to sigh with you anymore
不想委屈了你 為我醫心理
I don't want to wrong you, to heal my psyche
即使唉聲歎氣
Even if I do sigh
還要當趣味 在沒更卑微
It'll only be for fun, until nothing is lower
不想唉聲歎氣 唯有心死
I don't want to sigh anymore, I must kill my heart
不想委屈了我 成了張三李四
I don't want to wrong myself, becoming an ordinary nobody
不敢唉聲歎氣
I don't dare to sigh anymore
還要故作客氣愉快講別離
I must pretend to be polite and happy as I say goodbye
懷著厚望 定會失望
To have high hopes, will surely end in disappointment
其實這個說法我未忘
I've never forgotten this saying
情若太狂 叫你怯慌
If my love is too strong, it frightens you
然後我要背起這罪狀
And then I must bear the blame
連坐立亦會不安
I'm restless, even when I'm sitting or standing
若然 讓慾念曝了光
If our desires come to light
明日追憶都變的骯髒
Our memories will turn dirty tomorrow
無謂勉強愛你去叨光
It's no use forcing your love to shine on me
不想唉聲歎氣 陪你一起
I don't want to sigh with you anymore
不想委屈了你 為我醫心理
I don't want to wrong you, to heal my psyche
即使唉聲歎氣
Even if I do sigh
還要當趣味 在沒更卑微
It'll only be for fun, until nothing is lower
不想唉聲歎氣 唯有心死
I don't want to sigh anymore, I must kill my heart
不想委屈了我 成了張三李四
I don't want to wrong myself, becoming an ordinary nobody
不敢唉聲歎氣
I don't dare to sigh anymore
還要故作客氣愉快講別離
I must pretend to be polite and happy as I say goodbye
不想唉聲歎氣 唯有心死
I don't want to sigh anymore, I must kill my heart
不想委屈了我 成了張三李四
I don't want to wrong myself, becoming an ordinary nobody
不敢唉聲歎氣
I don't dare to sigh anymore
還要~ END
And so~ END





Writer(s): Cheope, Buti Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.