Lyrics and translation 鄭秀文 - 好好說 (電影《花椒之味》主題曲) [國]
我們對話總用錯情緒標點
Мы
всегда
используем
неправильную
эмоциональную
пунктуацию
в
наших
разговорах
門面話已很熟練
還學不會好好聊天
Я
очень
хорошо
владею
китайским
языком
и
не
могу
научиться
хорошо
общаться
в
чате.
這樣一直爭吵平行走到終點
Продолжайте
так
ссориться
и
идите
параллельно
финишной
черте
回頭時忽然發現
Когда
я
оглянулся
назад,
я
вдруг
обнаружил
錯過的不止是時間
Это
не
просто
упущенное
время
有甚麼
好好說
Что
ты
хочешь
сказать
煩厭我們的執着
Устали
от
нашей
настойчивости
想聽到預想的對白
Хотите
услышать
ожидаемый
диалог
想感受渴望過的愛
Хочу
почувствовать
любовь,
о
которой
я
так
мечтал
這些是否不該有的期待
Являются
ли
эти
ожидания
тем,
чего
не
следует
ожидать?
害怕被傷害
無心說出更壞
Страх
быть
обиженным,
непреднамеренно
высказаться
- это
еще
хуже
原來是我
自己一直想不開
Оказывается,
я
все
время
думал
об
этом
我和你同行的路就到這邊
То,
как
я
иду
с
тобой,
здесь
突然到了分叉點
竟害怕從此不碰面
Внезапно
достигнув
точки
развилки,
я
испугался,
что
больше
никогда
не
встречусь.
我們都知道這天早晚會出現
Мы
все
знаем,
что
этот
день
рано
или
поздно
наступит
是你一直在面前
Вы
были
перед
вами
才不察覺歲月有限
Я
не
замечал,
что
годы
были
ограничены
為甚麼
沒好好說
Почему
ты
не
сказал
это
хорошо?
我們便擦肩而過
Мы
проходили
мимо
想聽到預想的對白
Хотите
услышать
ожидаемый
диалог
想感受渴望過的愛
Хочу
почувствовать
любовь,
о
которой
я
так
мечтал
這些是否不該有的期待
Являются
ли
эти
ожидания
тем,
чего
не
следует
ожидать?
曾經我以為缺少了你也沒壞
Раньше
я
думал,
что
без
тебя
было
неплохо
原來是我很想依賴
Оказывается,
я
действительно
хочу
положиться
на
我看過日出又重來
Я
наблюдал
за
восходом
солнца
и
начал
все
сначала
我翻過無數遍書海
Я
бесчисленное
количество
раз
просматривал
море
книг
也找尋不到你給我的愛
Я
не
могу
найти
ту
любовь,
которую
ты
мне
подарил.
害怕被傷害
無心說出更壞
Страх
быть
обиженным,
непреднамеренно
высказаться
- это
еще
хуже
原來是我
自己一直想不開
Оказывается,
я
все
время
думал
об
этом
我看懂劇情的展開
Я
понимаю
развитие
сюжета
我看清人情的好壞
Я
могу
видеть
хорошие
или
плохие
человеческие
чувства
怎麼看不出你給我的愛
Как
я
могу
не
видеть
любви,
которую
ты
мне
даришь
害怕受傷害
無心說出更壞
Страх
быть
обиженным,
непреднамеренно
сказать,
что
это
хуже
全都是我
自己一直想不開
Я
думал
обо
всем
этом
в
одиночестве
是對是錯
如今也只能釋懷
Правильно
это
или
неправильно,
но
теперь
я
могу
только
отпустить.
原來是你
在心裡不曾離開
Оказывается,
ты
никогда
не
покидал
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tung Xian Ng
Attention! Feel free to leave feedback.