鄭秀文 - 實不相暪 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭秀文 - 實不相暪




不必去學推理 斷定誰在你手機
Не нужно учиться рассуждать, чтобы определить, кто звонит по вашему телефону
留下最多的短訊 詞語太細膩
Слова, которые оставляют большинство текстовых сообщений, слишком деликатны
今天你在工幹 約定誰坐哪班機
Вы работаете сегодня, чтобы договориться о том, кто каким рейсом полетит
離別我心幾千里
За тысячи миль от моего сердца
誰照顧你 照片都覺得美
Тот, кто заботится о ваших фотографиях, чувствует себя прекрасно
時日像無多
Время кажется бесконечным
願你演戲 讓我拍和
Можете ли вы действовать и позволить мне заключить мир
凡事掩飾清楚
Скрывать все четко
甚麼也辦妥 才擁抱別個 共慶賀
Просто обнимитесь и отпразднуйте, когда все будет сделано
情人別懶惰 令我溫暖在寶座
Любимый, не ленись, согрей меня на троне.
門外加一把鎖
Добавьте замок снаружи двери
甚麼也辦妥 才擁抱著我 願意麼
Ты хочешь обнять меня после того, как все сделал?
瞞著我 辦法多
Есть много способов скрыть это от меня
但你竟不去瞞我
Но ты не скрывал этого от меня
紙張也被撕破 我沒能力去包火
Бумага тоже была порвана. Я не могу обернуть огонь.
難道你想委屈我 同意你惹禍
Ты хочешь обидеть меня и согласиться с тем, что я причиню тебе неприятности
今天我若經過 你共誰入了居所
Если я сегодня пройду мимо вас, кто войдет в резиденцию?
床伴那些水果
Компаньон по постели, эти фрукты
由我購買 我知少了幾個
Я купил его у себя, я знаю несколько меньше
時日像無多
Время кажется бесконечным
願你演戲 讓我拍和
Можете ли вы действовать и позволить мне заключить мир
凡事掩飾清楚
Скрывать все четко
甚麼也辦妥 才擁抱別個 共慶賀
Просто обнимитесь и отпразднуйте, когда все будет сделано
情人別懶惰 令我溫暖在寶座
Любимый, не ленись, согрей меня на троне.
門外加一把鎖
Добавьте замок снаружи двери
甚麼也辦妥 才擁抱著我 願意麼
Ты хочешь обнять меня после того, как все сделал?
瞞著我 辦法多
Есть много способов скрыть это от меня
別唱嘴邊那情歌
Не пой песню о любви своими устами
願你演戲 讓我拍和
Можете ли вы действовать и позволить мне заключить мир
凡事掩飾清楚
Скрывать все четко
甚麼也辦妥 才擁抱別個 共慶賀
Просто обнимитесь и отпразднуйте, когда все будет сделано
情人別懶惰 令我溫暖在寶座
Любимый, не ленись, согрей меня на троне.
別點一把火
Не разжигай огонь
甚麼也辦妥 才擁抱著我 願意麼
Ты хочешь обнять меня после того, как все сделал?
瞞著我 辦法多
Есть много способов скрыть это от меня
但你竟不去瞞我
Но ты не скрывал этого от меня
紙張也被撕破 我沒能力去包火
Бумага тоже была порвана. Я не могу обернуть огонь.
難道你想犧牲我
Ты хочешь принести меня в жертву
才會悔過 要狠狠上一課
Чтобы покаяться, вы должны усвоить суровый урок.





Writer(s): Siu Kei Chan, Tak Choy Choi


Attention! Feel free to leave feedback.