Lyrics and translation Sammi Cheng - 寵物 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寵物 (Live)
Домашний питомец (Live)
習慣了熱愛
從來不覺得我會被期待
Привыкла
к
любви,
никогда
не
думала,
что
буду
ждать
你卻會給我
隨時一個擁抱心花滿開
Но
ты
даришь
мне
объятия,
от
которых
сердце
расцветает
靠在門前為我冀待
賣弄著小可愛
Ждёшь
меня
у
дверей,
такой
милый
и
забавный
已令人完全
忘掉為何感慨
И
я
забываю
обо
всех
печалях
就算再重要
原來緊要不過抱在懷內
Даже
самое
важное
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
в
твоих
объятиях
對你再寵愛
從來不致使我攀山涉海
И
как
бы
я
тебя
не
любила,
мне
не
придётся
горы
ради
тебя
свернуть
世上原來除你以外
並沒甚麼可愛
Кажется,
в
этом
мире
нет
никого
милее
тебя
你在旁徘徊
連他都可放開
Ты
рядом,
и
я
могу
отпустить
даже
его
還是你比他懂得親我
Ведь
ты
умеешь
целовать
меня
лучше,
чем
он
比他依戀我
甚麼都需要我
Ты
более
привязан
ко
мне,
ты
нуждаешься
во
мне
無奈你有多麼討好我
И
как
бы
ты
ни
старался
мне
понравиться
未可開花結果
У
нас
нет
будущего
陪著你比他簡單好過
С
тобой
проще,
чем
с
ним
甚麼都聽我
比我更加傻
Ты
слушаешься
меня
во
всём,
ты
даже
глупее
меня
他不必抱我
他不必愛我
他不必有我
Ему
не
нужно
обнимать
меня,
ему
не
нужно
любить
меня,
ему
не
нужна
я
未試過為你
愁眉苦臉等你抱在懷內
Я
никогда
не
хмурила
брови,
ожидая
твоих
объятий
卻試過因你
搖頭擺尾使我高聲喝彩
Но
я
виляла
хвостом
от
радости,
когда
ты
был
рядом
世上原來除你以外
並沒甚麼可愛
Кажется,
в
этом
мире
нет
никого
милее
тебя
你在旁徘徊連他都可放開
Ты
рядом,
и
я
могу
отпустить
даже
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Ng Kwok King, Wong Conrad
Attention! Feel free to leave feedback.