鄭秀文 - 思念 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭秀文 - 思念




思念
Тоска
這宵又獨坐在熒幕對面
Этой ночью снова сижу перед экраном,
靜看當天這些片段
Смотрю на кадры тех дней.
追憶你與我笑著錄映時
Вспоминаю, как мы смеялись во время записи,
應該親愛多點
Надо было любить тебя сильнее.
這些舊面貌舊時舊片段
Эти старые лица, старые времена, старые кадры
伴我千千天竟不厭倦
Сопровождают меня тысячи дней, и мне не надоедает.
能常重現你聲音笑容
Могу постоянно слышать твой голос, видеть твою улыбку,
為何沒法再造昨天
Но почему не могу вернуть вчерашний день?
茫茫然孤孤單單的身邊
Растерянная, одинокая,
再沒有你那臂彎共暖
Рядом больше нет твоих объятий.
模糊淚眼看過去映像裡
Сквозь слезы смотрю на прошлые образы,
欲有溫馨的深切的癡纏
Хочу вновь ощутить ту теплоту, ту глубокую привязанность.
人隨時綠下極美的思意
В памяти всегда останутся самые прекрасные мысли,
愛逝去欲永不復見
Но любовь ушла и, кажется, не вернется.
能留住你那笑語跟動態
Могу сохранить твой смех и движения,
也欠身邊的你一分暖
Но мне не хватает твоего тепла рядом.
這宵又獨坐在熒幕對面
Этой ночью снова сижу перед экраном,
靜看當天這些片段
Смотрю на кадры тех дней.
追憶你與我笑著錄映時
Вспоминаю, как мы смеялись во время записи,
應該親愛多點
Надо было любить тебя сильнее.
這些舊面貌舊時舊片段
Эти старые лица, старые времена, старые кадры
伴我千千天竟不厭倦
Сопровождают меня тысячи дней, и мне не надоедает.
能常重現你聲音笑容
Могу постоянно слышать твой голос, видеть твою улыбку,
為何沒法再造昨天
Но почему не могу вернуть вчерашний день?
茫茫然孤孤單單的身邊
Растерянная, одинокая,
再沒有你那臂彎共暖
Рядом больше нет твоих объятий.
模糊淚眼看過去映像裡
Сквозь слезы смотрю на прошлые образы,
欲有溫馨的深切的癡纏
Хочу вновь ощутить ту теплоту, ту глубокую привязанность.
人隨時綠下極美的思意
В памяти всегда останутся самые прекрасные мысли,
愛逝去欲永不復見
Но любовь ушла и, кажется, не вернется.
能留住你那笑語跟動態
Могу сохранить твой смех и движения,
也欠身邊的你一分暖
Но мне не хватает твоего тепла рядом.
茫茫然孤孤單單的身邊
Растерянная, одинокая,
再沒有你那臂彎共暖
Рядом больше нет твоих объятий.
模糊淚眼看過去映像裡
Сквозь слезы смотрю на прошлые образы,
欲有溫馨的深切的癡纏
Хочу вновь ощутить ту теплоту, ту глубокую привязанность.
人隨時綠下極美的思意
В памяти всегда останутся самые прекрасные мысли,
愛逝去欲永不復見
Но любовь ушла и, кажется, не вернется.
能留住你那笑語跟動態
Могу сохранить твой смех и движения,
也欠身邊的你一分暖
Но мне не хватает твоего тепла рядом.





Writer(s): Lee Chung Shing


Attention! Feel free to leave feedback.