鄭秀文 - 愛你是我一生中理想 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鄭秀文 - 愛你是我一生中理想




愛你是我一生中理想
Loving You is the Ideal of My Life
是你賜 我生命愛一趟
You gave me a chance to love
迷糊夢裡你 來到推開一片窗
In my hazy dreams, you came and opened a window
令我再有希望重拾情深一往
Giving me hope and reigniting my passion
為何讓你 為何讓我受過傷的今天更傷
Why did you hurt me, why did you make me suffer even more today?
無援地傷心一場 沒法知一些感情真相
Helplessly heartbroken, I can't understand the truth of our feelings
餘情未了 卻不敢夢和想
My lingering love, yet I dare not dream or wish
無援地傷心一場 沒法可走出癡情方向
Helplessly heartbroken, I can't find my way out of my infatuation
情懷如雨 永遠沒晴朗
My feelings are like rain, never clearing
面對愛你不懂去收放
I don't know how to give and take in our love
如能為你 我願賠上 今天的創傷
If I could, I would give up my wounds today for you
令我再次失望 還是情深一往
You disappoint me again, but my love for you remains
愁時共你 笑亦和你 是我一生中的理想
To be sad with you, to laugh with you is the ideal of my life
無援地傷心一場 沒法知一些感情真相
Helplessly heartbroken, I can't understand the truth of our feelings
餘情未了 卻不敢夢和想
My lingering love, yet I dare not dream or wish
無援地傷心一場 沒法可走出癡情方向
Helplessly heartbroken, I can't find my way out of my infatuation
情懷如雨 永遠沒晴朗
My feelings are like rain, never clearing
無援地傷心一場 沒法知一些感情真相
Helplessly heartbroken, I can't understand the truth of our feelings
餘情未了 卻不敢夢和想
My lingering love, yet I dare not dream or wish
無援地傷心一場 沒法可走出癡情方向
Helplessly heartbroken, I can't find my way out of my infatuation
情懷如雨 永遠沒晴朗
My feelings are like rain, never clearing
情懷如雨 怕再度回看
My feelings are like rain, I'm afraid to look back again






Attention! Feel free to leave feedback.