Sammi Cheng - 愛你還是忘記你 - translation of the lyrics into German

愛你還是忘記你 - 鄭秀文translation in German




愛你還是忘記你
Soll ich dich lieben oder vergessen
曾説這一生 真愛會不朽
Einst sagtest du, wahre Liebe hält ewig
我今生與你 同分擔憂愁
In diesem Leben teil ich Kummer mit dir
難道是這愛不夠
Ist es nicht Liebe genug?
填密你心中所缺漏
Um die Leere in deinem Herzen zu füllen?
可會是在眼裏只有成就
Oder siehst du nur Erfolg als dein Ziel?
曾在那一天 牽過你的手
Jener Tag, an dem ich deine Hand hielt
我不相信你 全不解温柔
Ich wollt nicht glauben, dir fehle Zärtlichkeit
原來是這愛不夠
Doch es ist nicht Liebe genug
來換你一生守候
Für dein lebenslanges Versprechen
可會念着與我歡笑時候
Erinnerst du lachende Augenblicke mit mir noch?
如痴似醉 多麼愛你
Trunken vor Liebe zu dir
遺憾我怎愛你 都不等於可擁有你
Doch wie sehr ich dich liebe, besitzen kann ich dich nie
彷彿我注定心碎 有緣而無份的愛侶
Wie für Trennung bestimmt, Schicksal schreibt uns nur Schmerz
應該惦記 還是決絕忘記
Soll ich bewahren, oder radikal vergessen?
曾在那一天 牽過你的手
Jener Tag, an dem ich deine Hand hielt
我不相信你 全不解温柔
Ich wollt nicht glauben, dir fehle Zärtlichkeit
原來是這愛不夠
Doch es ist nicht Liebe genug
來換你一生守候
Für dein lebenslanges Versprechen
可會念着與我歡笑時候
Erinnerst du lachende Augenblicke mit mir noch?
如痴似醉 多麼愛你
Trunken vor Liebe zu dir
遺憾我怎愛你 都不等於可擁有你
Doch wie sehr ich dich liebe, besitzen kann ich dich nie
彷彿我注定心碎 有緣而無份的愛侶
Wie für Trennung bestimmt, Schicksal schreibt uns nur Schmerz
應該惦記 還是決絕忘記
Soll ich bewahren, oder radikal vergessen?
如痴似醉 多麼愛你
Trunken vor Liebe zu dir
遺憾我怎愛你 都不等於可擁有你
Doch wie sehr ich dich liebe, besitzen kann ich dich nie
彷彿我注定心碎 有緣而無份的愛侶
Wie für Trennung bestimmt, Schicksal schreibt uns nur Schmerz
應該惦記 還是決絕忘記
Soll ich bewahren, oder radikal vergessen?






Attention! Feel free to leave feedback.