Sammi Cheng - 我想我可以 - translation of the lyrics into German

我想我可以 - 鄭秀文translation in German




我想我可以
Ich glaube, ich kann das
我最近才發現
Ich habe erst kürzlich entdeckt,
發現自己 學會更加勇敢
entdeckt, dass ich gelernt habe, mutiger zu sein.
我現在才敢面對
Erst jetzt traue ich mich,
面對殘酷難接受的事
mich den grausamen, schwer akzeptierbaren Dingen zu stellen.
和你分手後 開始放棄了依賴
Nach der Trennung von dir habe ich angefangen, die Abhängigkeit aufzugeben.
我想我可以 可以忘記你
Ich glaube, ich kann dich vergessen.
我想我應該
Ich glaube, ich sollte
放棄這份愛 才能自由的飛
diese Liebe aufgeben, um frei fliegen zu können.
我想我可以 不用再流淚
Ich glaube, ich kann aufhören zu weinen.
不願再為了 已遠去的你
Ich will nicht mehr wegen dir, der du fortgegangen bist,
在夜晚失眠
nachts schlaflos sein.
讓時間快沖淡
Lass die Zeit schnell wegspülen
所有回憶不再令我傷懷
alle Erinnerungen, damit sie mich nicht mehr verletzen.
讓我們能各自
Lass uns jeder für sich
尋找未來新的方向
eine neue Richtung für die Zukunft suchen.
和你分手後 開始放棄了依賴
Nach der Trennung von dir habe ich angefangen, die Abhängigkeit aufzugeben.
我想我可以 可以忘記你
Ich glaube, ich kann dich vergessen.
我想我應該
Ich glaube, ich sollte
放棄這份愛 才能自由的飛
diese Liebe aufgeben, um frei fliegen zu können.
我想我可以 不用再流淚
Ich glaube, ich kann aufhören zu weinen.
不願再為了 已遠去的你
Ich will nicht mehr wegen dir, der du fortgegangen bist,
在夜晚失眠
nachts schlaflos sein.
我想我可以 可以忘記你
Ich glaube, ich kann dich vergessen.
我想我應該
Ich glaube, ich sollte
放棄這份愛 才能自由的飛
diese Liebe aufgeben, um frei fliegen zu können.
我想我可以 不用再流淚
Ich glaube, ich kann aufhören zu weinen.
不願再為了 已遠去的你
Ich will nicht mehr wegen dir, der du fortgegangen bist,
在夜晚失眠
nachts schlaflos sein.
不願再為了 已遠去的你
Ich will nicht mehr wegen dir, der du fortgegangen bist,
在夜晚失眠
nachts schlaflos sein.





Writer(s): Tanya Chua, Guang Yi Xu


Attention! Feel free to leave feedback.