Lyrics and translation Sammi Cheng - 為我着想
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燈伴襯街道濕透
呆望你絕情背後
Фонари
освещают
мокрые
улицы,
я
смотрю
в
твою
безразличную
спину.
前行吧如若你決定
使這心哭透
Уходи,
если
решил,
пусть
это
сердце
разобьется
вдребезги.
心在那天相緊扣
無限次苦苦爭鬥
В
тот
день
наши
сердца
были
так
близки,
я
боролась
бесчисленное
количество
раз,
來令你承認與接受
可惜你又放手
Чтобы
ты
признал
и
принял
это,
но
ты
снова
отпустил
меня.
曾聽你說我是女后
但你一一得到後
Ты
говорил,
что
я
королева,
но
получив
все,
但你掩飾到最後
留低這個傷口
Ты
скрывал
до
последнего,
оставив
эту
рану.
為我著想
和填補心創傷
Думая
обо
мне
и
пытаясь
залечить
рану
в
моем
сердце,
此刻你人如風向
臨行說句
Сейчас
ты
подобен
ветру,
уходя,
говоришь:
好好珍惜我的路向
"Береги
свой
путь".
為我著想
無聊分手藉口
Думая
обо
мне,
ты
придумал
глупый
предлог
для
расставания,
假裝你靈魂漂亮
Притворяешься,
что
у
тебя
прекрасная
душа,
還耐心安慰著終會再遇上
И
терпеливо
утешаешь,
что
мы
еще
встретимся.
心別再說謊補救
來做個終生好友
Сердце,
перестань
лгать
и
пытаться
все
исправить,
давай
будем
друзьями
на
всю
жизнь,
來令我明白與接受
終於你是要走
Чтобы
я
поняла
и
приняла,
что
ты
наконец
уходишь.
曾聽你說我是女后
但你一一得到後
Ты
говорил,
что
я
королева,
но
получив
все,
但你掩飾到最後
留低這個傷口
Ты
скрывал
до
последнего,
оставив
эту
рану.
為我著想
和填補心創傷
Думая
обо
мне
и
пытаясь
залечить
рану
в
моем
сердце,
此刻你人如風向
臨行說句
Сейчас
ты
подобен
ветру,
уходя,
говоришь:
好好珍惜我的路向
"Береги
свой
путь".
為我著想
無聊分手藉口
Думая
обо
мне,
ты
придумал
глупый
предлог
для
расставания,
假裝你靈魂漂亮
Притворяешься,
что
у
тебя
прекрасная
душа,
還耐心安慰著終會再遇上
И
терпеливо
утешаешь,
что
мы
еще
встретимся.
為我著想
和填補心創傷
Думая
обо
мне
и
пытаясь
залечить
рану
в
моем
сердце,
此刻你人如風向
臨行說句
Сейчас
ты
подобен
ветру,
уходя,
говоришь:
好好珍惜我的路向
"Береги
свой
путь".
為我著想
無聊分手藉口
Думая
обо
мне,
ты
придумал
глупый
предлог
для
расставания,
假裝你靈魂漂亮
Притворяешься,
что
у
тебя
прекрасная
душа,
還耐心安慰著終會再遇上
И
терпеливо
утешаешь,
что
мы
еще
встретимся.
還耐心安慰著終會再遇上
И
терпеливо
утешаешь,
что
мы
еще
встретимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳少琪
Album
十誡
date of release
01-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.