鄭秀文 - 祝大家好過 - translation of the lyrics into German

祝大家好過 - 鄭秀文translation in German




祝大家好過
Wünsche allen alles Gute
若眼淚淹不死你
Wenn Tränen dich nicht ertränken können,
笑不笑都不會換來運氣
wird Lachen oder Nicht-Lachen dir kein Glück bringen.
抱你亦捉不緊你
Dich zu umarmen hält dich nicht fest,
放不放手都要轉機
ob Loslassen oder nicht, eine Wende muss her.
如連場離合未成大器
Wenn all die Trennungen mich nicht stark gemacht haben,
也可將你高姓大名忘記
kann ich auch deinen vollen Namen vergessen.
祈求明白越來越美
Ich bete darum, zu verstehen und immer schöner zu werden,
多些儲備做回味
mehr Vorräte für die Erinnerung zu sammeln.
逐個地競猜 水與火
Einzeln raten, Wasser und Feuer,
是誰合符我
wer passt zu mir?
逐個地錯摸 少與多
Einzeln irren, wenig oder viel,
亦不記大過
ich verzeichne keine großen Fehler.
就算沒有花 不結果
Auch wenn es keine Blumen gab, kein Ergebnis,
亦是浪漫過
war es doch romantisch.
逐個競猜
Einzeln raten,
誰來愛我給我贈我甚麼
wer wird mich lieben, mir was schenken?
逐個捉 走脫一個 但求換來下個
Fangen spielen, einer entkommt, doch ich hoffe auf den Nächsten.
逐個捉 總有一個合我
Fangen spielen, es gibt immer einen, der zu mir passt.
逐個捉 祝每一個後來亦懷念我
Fangen spielen, ich wünsche, dass jeder Spätere sich auch an mich erinnert.
難抱住 亦但求愉快滿足
Schwer festzuhalten, doch ich suche Freude und Zufriedenheit.
祝大家好過
Wünsche allen alles Gute.
(誰來愛你給你贈你甚麼)
(Wer wird mich lieben, mir was schenken?)
逐個捉 走脫一個 但求換來下個
Fangen spielen, einer entkommt, doch ich hoffe auf den Nächsten.
逐個捉 總有一個合我
Fangen spielen, es gibt immer einen, der zu mir passt.
逐個捉 祝每一個後來亦懷念我
Fangen spielen, ich wünsche, dass jeder Spätere sich auch an mich erinnert.
難抱住 亦但求愉快滿足
Schwer festzuhalten, doch ich suche Freude und Zufriedenheit.
祝大家好過
Wünsche allen alles Gute.
就算是犧牲小我
Auch wenn man das kleine Ich opfert,
也不見得可以完成大我
vollendet das nicht unbedingt das große Ich.
就算是將功補過
Auch wenn man Fehler wiedergutmacht,
怕需索比得到更多
fürchte ich, die Ansprüche sind größer als der Gewinn.
放棄你從絕路尋覓過
Dich aufgeben und von der Sackgasse aus neu suchen,
最多將這一對舊鞋踏破
höchstens dieses Paar alte Schuhe durchlaufen.
誰和誰亦未曾遇過
Wer wen noch nicht getroffen hat,
怎可證實可以麼
wie kann man beweisen, dass es möglich ist?
逐個地競猜 水與火
Einzeln raten, Wasser und Feuer,
是誰合符我
wer passt zu mir?
逐個地錯摸 少與多
Einzeln irren, wenig oder viel,
亦不記大過
ich verzeichne keine großen Fehler.
就算沒有花 不結果
Auch wenn es keine Blumen gab, kein Ergebnis,
亦是浪漫過
war es doch romantisch.
逐個競猜
Einzeln raten,
誰來愛我給我贈我甚麼
wer wird mich lieben, mir was schenken?
逐個捉 走脫一個 但求換來下個
Fangen spielen, einer entkommt, doch ich hoffe auf den Nächsten.
逐個捉 總有一個合我
Fangen spielen, es gibt immer einen, der zu mir passt.
逐個捉 祝每一個後來亦懷念我
Fangen spielen, ich wünsche, dass jeder Spätere sich auch an mich erinnert.
難抱住 亦但求愉快滿足
Schwer festzuhalten, doch ich suche Freude und Zufriedenheit.
祝大家好過
Wünsche allen alles Gute.
逐個捉 走脫一個 但求換來下個
Fangen spielen, einer entkommt, doch ich hoffe auf den Nächsten.
逐個捉 總有一個合我
Fangen spielen, es gibt immer einen, der zu mir passt.
逐個捉 祝每一個後來亦懷念我
Fangen spielen, ich wünsche, dass jeder Spätere sich auch an mich erinnert.
難抱住 亦但求愉快滿足
Schwer festzuhalten, doch ich suche Freude und Zufriedenheit.
祝大家好過
Wünsche allen alles Gute.





Writer(s): Leung Wai Man, Huang Shang Wei


Attention! Feel free to leave feedback.