鄭秀文 - 總有一個人 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭秀文 - 總有一個人 - Live




總有一個人 - Live
Всегда найдется кто-то - Live
如果肯 總有伴共同渡過
Если захочешь, всегда найдется тот, кто будет рядом.
如果信 相處得多便愛得多
Если веришь, чем дольше вместе, тем сильнее любовь.
如果想 簡單有簡單的愛
Если хочешь, простая любовь может быть простой.
其實一般人 也這麼結果
На самом деле, у большинства людей все так и происходит.
如果哭 不過為那四散花火
Если плачешь, то лишь по тем разлетевшимся искрам.
誰人又證實了他比得上 下一個
Кто может подтвердить, что он лучше следующего?
不過在你無邪歲月 他有幸能一起渡過
Просто в твои беззаботные годы ему посчастливилось быть рядом.
懷念最初 怎可曾這樣愛過
Вспоминая начало, разве можно сказать, что так любила когда-либо еще?
如何可解釋總有個人 無緣無故地覺得吸引
Как объяснить, что всегда есть кто-то, кто необъяснимо привлекает?
緊張到深呼吸 開心得很難過 都不要緊
Захватывает дыхание, радость переплетается с грустью, но это неважно.
甜言蜜語未夠安枕 擁抱才會有那種抖震
Сладких слов недостаточно, лишь в объятиях чувствуется эта дрожь.
全為你那時原始的心 仍舊敏感
Все из-за того первобытного чувства, все еще такого острого.
能不惜一切愛人 無論結果都應份感恩
Любить, не жалея себя, независимо от результата, нужно быть благодарной.
感激你那情懷如此率真 還沒有顧慮太深
Благодарна тебе за искренность чувств, за то, что еще не слишком много думаешь.
為他哀痛 其實你不過哀悼 舊時未怕會跌碎的心
Скорбишь по нему, но на самом деле ты оплакиваешь то прежнее сердце, которое еще не боялось разбиться.
其時遇上另一人 照樣能合襯
Ведь если встретишь другого, все так же сложится.
如果哭 哭你沒法愛到瘋魔
Если плачешь, то потому, что не смогла полюбить до безумия.
懷念沒有代價 不須補救地出錯
Воспоминания бесплатны, не требуют исправлений.
可那樣容易地快樂 可那樣隨便感動過
Можно так легко радоваться, так легко быть тронутой.
成熟後想天真 難怪沒結果
Взрослой хочется быть наивной, поэтому и нет результата.
如果肯 怎會沒別人伴你
Если захочешь, разве не найдется кто-то еще?
莫非你 只喜歡跟過去一起
Неужели тебе нравится жить прошлым?
除非他 今天也還未分離
Если бы он и сегодня был рядом,
然後這感情 你可否去猜 誰首先放棄
смогла бы ты угадать, кто первый откажется от этих чувств?





Writer(s): Au Kin Sing, Mak Suen Bik


Attention! Feel free to leave feedback.