Lyrics and translation 鄭秀文 - 記認
如果彼此的聲音一聽便確認
Если
наши
голоса
узнаваемы
с
первого
звука,
誰更清清楚楚知道你事情
Кто
лучше
меня
знает
все
твои
дела,
沉睡有還沒有聲
習慣喧鬧或冷清
Спишь
ли
ты
без
звука,
привык
к
шуму
или
тишине,
如在吻張不張開眼睛
Закрываешь
ли
глаза,
когда
целуешься?
回想一起歸家的街每夜太靜
Вспоминаю
наши
тихие
совместные
возвращения
домой
каждый
вечер,
念你家中燈火這晚暗或明
Думаю,
горит
ли
свет
в
твоем
доме
этим
вечером,
原諒我還未看清
犯錯之後你究竟
Прости,
я
еще
не
разобралась,
после
моей
ошибки
ты
все
еще
會否關懷依舊才任性
Будешь
ли
заботиться
обо
мне,
как
прежде,
позволяя
мне
капризничать?
原來靠著一雙手
能認得鬚角的感性
Оказывается,
прикосновением
рук
я
могу
узнать
твою
щетину,
原來歌聲要有你在旁才動聽
Оказывается,
мои
песни
звучат
красиво
только
рядом
с
тобой,
原來我夢中驚醒
流淚都自然反應
Оказывается,
мои
слезы
во
сне
– естественная
реакция,
竟亦像你開始喜歡雨聲
И
я,
как
и
ты,
полюбила
звук
дождя.
如果彼此的呼吸
空氣內確認
Если
наши
дыхания
узнаваемы
в
воздухе,
還信真心天荒不老這事情
Я
все
еще
верю
в
вечную
любовь,
難道要蒙著眼睛
覓你孤寂那背影
Неужели
мне
нужно
закрыть
глаза,
чтобы
найти
твой
одинокий
силуэт,
髮梢蒼白之後才認證
И
узнать
тебя
только
по
седым
волосам?
原來靠著一雙手
能認得鬚角的感性
Оказывается,
прикосновением
рук
я
могу
узнать
твою
щетину,
原來歌聲要有你在旁才動聽
Оказывается,
мои
песни
звучат
красиво
только
рядом
с
тобой,
原來我夢中驚醒
流淚都自然反應
Оказывается,
мои
слезы
во
сне
– естественная
реакция,
竟亦像你開始喜歡雨聲
И
я,
как
и
ты,
полюбила
звук
дождя.
如果彼此的呼吸
空氣內確認
Если
наши
дыхания
узнаваемы
в
воздухе,
還信真心天荒不老這事情
Я
все
еще
верю
в
вечную
любовь,
難道要蒙著眼睛
覓你孤寂那背影
Неужели
мне
нужно
закрыть
глаза,
чтобы
найти
твой
одинокий
силуэт,
髮梢蒼白之後才認證
И
узнать
тебя
только
по
седым
волосам?
承認我固執的個性
Признаю
свой
упрямый
характер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abe Lau, Mei Xian Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.