Lyrics and translation Sammi Cheng - 調情 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
调情
(电影
- 魔幻厨房主题曲)
Флирт
(главная
тема
фильма
«Волшебная
кухня»)
来做透光
又盛热汤
Стать
прозрачной,
но
до
краев
наполненной
горячим
супом,
头下过
太多血汗
太多渴望
感情何时放
испытавшей
слишком
много
крови
и
пота,
слишком
много
стремлений.
Когда
же
отпустят
чувства?
抑郁满腔
何来药方
Депрессия
переполняет,
где
же
найти
лекарство?
平伏我
那些岁月
那些寄望
Успокоить
все
те
годы,
все
те
надежды.
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Когда-то
давным-давно,
когда
ты
был
моим,
仍然像魔法
没有法子可以解
Это
по-прежнему
как
магия,
от
которой
нет
противоядия.
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
Я
пыталась
создать
рецепт
любви,
но
всё
самое
прекрасное
превратилось
в
суп.
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
Я
вложила
слишком
много
любви,
сама
не
счастлива,
но
мечтаю
о
надежде.
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
Винить
только
тот
день,
когда
я
попробовала
твой
леденец,
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
Вкусовые
рецепторы
всё
ещё
хранят
этот
вкус,
уничтоживший
тот
аромат.
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Когда-то
давным-давно,
когда
ты
был
моим,
如甜蜜的债
没有法子可以解
Словно
сладкий
долг,
от
которого
нет
противоядия.
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
Я
пыталась
создать
рецепт
любви,
но
всё
самое
прекрасное
превратилось
в
суп.
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
Я
вложила
слишком
много
любви,
сама
не
счастлива,
но
мечтаю
о
надежде.
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
Винить
только
тот
день,
когда
я
попробовала
твой
леденец,
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
Вкусовые
рецепторы
всё
ещё
хранят
этот
вкус,
уничтоживший
тот
аромат.
尝过禁果
还求甚么
Попробовав
запретный
плод,
чего
ещё
желать?
来日我
也许跌倒也许庆贺
高潮曾来过
В
будущем
я,
возможно,
упаду,
а
может,
буду
праздновать.
Кульминация
уже
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyman Wong, Yi-feng Li
Attention! Feel free to leave feedback.