Lyrics and translation 鄭秀文 - 調情
Sammi新歌
- 调情
(电影
- 魔幻厨房主题曲)
Новая
песня
Sammi
- Флирт
(саундтрек
к
фильму
"Волшебная
кухня")
来做透光
又盛热汤
Словно
прозрачный,
но
горячий
суп,
头下过
太多血汗
太多渴望
感情何时放
Пролито
слишком
много
пота
и
крови,
слишком
много
желаний.
Когда
же
отпустить
чувства?
抑郁满腔
何来药方
Депрессия
переполняет,
где
найти
лекарство?
平伏我
那些岁月
那些寄望
Успокоить
те
годы,
те
надежды.
Once
upon
a
time
When
you
were
still
mine
Когда-то
давным-давно,
когда
ты
был
еще
моим,
仍然像魔法
没有法子可以解
Все
еще
как
магия,
от
которой
нет
противоядия.
炼制爱的秘方
最美却通通泡汤
Готовила
рецепт
любви,
самый
прекрасный,
но
все
пошло
прахом.
落了太多爱下去
自己都不快乐却梦想有希望
Вложила
слишком
много
любви,
сама
несчастна,
но
мечтала
о
надежде.
就怪那天到访
吃过你一颗软糖
Винить
тот
день,
когда
попробовала
твою
конфету,
味觉记忆里盛放盛放
被抹杀那芬芳
Вкусовые
воспоминания
расцветают,
расцветают,
перебивая
тот
аромат.
如甜蜜的债
没有法子可以解
Как
сладкий
долг,
от
которого
нет
противоядия.
尝过禁果
还求甚么
Вкусив
запретный
плод,
чего
еще
желать?
来日我
也许跌倒也许庆贺
高潮曾来过
В
будущем
я,
может
быть,
упаду,
может
быть,
буду
праздновать.
Кульминация
уже
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyman Wong, Yi-feng Li
Attention! Feel free to leave feedback.