鄭秀文 - 醫生與我 - translation of the lyrics into German

醫生與我 - 鄭秀文translation in German




醫生與我
Der Arzt und ich
醫生與我
Der Arzt und ich
作詞:馮穎琪 作曲:馮穎琪 編曲:Ted Lo
Text: Fung Wing Kei Musik: Fung Wing Kei Arrangement: Ted Lo
狂烈得瘋癲的愛戀 如病魔一般可怕
Eine wilde, verrückte Liebe, schrecklich wie eine Krankheit.
我讓它擴散 才自覺控制它越難
Ich ließ sie sich ausbreiten, erst dann merkte ich, wie schwer sie zu kontrollieren ist.
還是等醫好這個沉痛瘡疤
Besser warten, bis diese schmerzhafte Narbe heilt.
到復原一天 也應該回家
Am Tag der Genesung sollte ich auch nach Hause gehen.
*留醫 在你的臂內療傷
*Zur Behandlung, Heilung in deinen Armen.
治理這深刻的創傷
Diese tiefe Wunde behandeln.
事實或是心窩脆弱 還是已經沒救藥*
Ist mein Herz wirklich so zerbrechlich, oder ist es schon unheilbar?*
#留戀在你的臂內療傷
#Verweilend, Heilung in deinen Armen.
渡過今晚夜痛苦一場
Diese schmerzhafte Nacht überstehen.
來暫時將那故事壽命延長#
Um die Lebensdauer dieser Geschichte vorübergehend zu verlängern.#
拿藥水好好把我醫 如自欺都應一試
Behandle mich gut mit Arznei, auch wenn es Selbstbetrug ist, einen Versuch ist es wert.
躺臥於這裡 逃避了那痛不止
Hier liegend, dem endlosen Schmerz entfliehen.
REPEAT*
WIEDERHOLUNG*
留戀在你的臂內療傷 渡過今晚夜痛苦一場
Verweilend, Heilung in deinen Armen, diese schmerzhafte Nacht überstehen.
知否已花光心血 心窩已枯萎每一分寸
Weißt du, dass ich mein Herzblut erschöpft habe, mein Herz ist bis ins Kleinste verwelkt?
請你暫借 這裡或令我覺得溫暖
Bitte leih mir diesen Ort vorübergehend, vielleicht lässt er mich Wärme spüren.
REPEAT*#
WIEDERHOLUNG*#





Writer(s): Feng Ying Qi, 馮 穎琪, 馮 穎?


Attention! Feel free to leave feedback.