Sammi Cheng - 長恨歌 (國) - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sammi Cheng - 長恨歌 (國) - Live




長恨歌 (國) - Live
The Ballad of Everlasting Hate (Chinese) - Live
长恨歌
The Ballad of Everlasting Hate
郑秀文
Sammi Cheng
编:梁基爵
Arr: Kit Luk
监:黄耀明+蔡德才
Prod: Wong Yiu-ming + Tsui Tak-choi
我是蝴蝶 流浪於花样胸膛
I'm a butterfly, fluttering over your flowery bosom
我没重量 要飞出这个弄堂
I'm weightless, breaking free from this rainstorm
我要情感 还要一张双人床 成长
I crave for romance, a double bed to cuddle in, to mature
年少轻狂 谁也有可能来往
In my youth, anyone and everyone was a prospect
岁月 背叛
I regret the betrayal of time
往事都变成了灾难 遗憾
The past has become a disaster, a catastrophe
恨人生的长廊
I regret the long corridors of my life
一场热闹 留下行李 要自己承担
A bustling celebration, now only memories and burdens to shoulder alone
恨我的眼泪 并发得我提心吊胆
I regret my incessant tears that keep me in suspense
证明悲哀不是场虚幻
Proving that sorrow is no illusion
≮Music≯
≮Music≯
不甘平凡 感情却是种负担
I'm not resigned to mediocrity, but love is a burden
告别青春 却没有告别渴望
Saying goodbye to my youth, but not to my longings
想爱就爱 可惜已经跟爱情 无关
I want to love, but it's beyond me now, irrelevant
如梦旧欢 只是徒劳的纠缠
Like a fleeting dream, our former love was a futile entanglement
岁月 背叛
I regret the betrayal of time
往事都变成了灾难 遗憾
The past has become a disaster, a catastrophe
恨人生的长廊
I regret the long corridors of my life
一场热闹 留下行李 要自己承担
A bustling celebration, now only memories and burdens to shoulder alone
恨我的眼泪 并发得我提心吊胆
I regret my incessant tears that keep me in suspense
证明悲哀不是场虚幻
Proving that sorrow is no illusion
爱情是我生存力量
Love gives me the strength to carry on





Writer(s): Leung Kei Cheu


Attention! Feel free to leave feedback.