Lyrics and translation Sammi Cheng - 長恨歌 (國) - Live
長恨歌 (國) - Live
Песнь вечной скорби (мандаринский) - Live
编:梁基爵
Аранжировка:
Leung
Kei
Chuek
监:黄耀明+蔡德才
Продюсеры:
Anthony
Wong
Yiu-ming
+ Clarence
Choi
我是蝴蝶
流浪於花样胸膛
Я
бабочка,
порхаю
по
цветущим
грудям.
我没重量
要飞出这个弄堂
Я
невесома,
хочу
выпорхнуть
из
этого
переулка.
我要情感
还要一张双人床
成长
Мне
нужны
чувства,
и
ещё
двуспальная
кровать.
Взросление.
年少轻狂
谁也有可能来往
Молодость
и
безрассудство,
у
кого
угодно
могут
быть
отношения.
恨
岁月
背叛
Ненавижу,
годы,
предательство.
往事都变成了灾难
遗憾
Всё
прошлое
превратилось
в
катастрофу.
Сожаление.
恨人生的长廊
Ненавижу
длинный
коридор
жизни.
一场热闹
留下行李
要自己承担
После
шумного
веселья
остался
багаж,
который
мне
нести
самой.
恨我的眼泪
并发得我提心吊胆
Ненавижу
свои
слёзы,
они
доводят
меня
до
паники.
证明悲哀不是场虚幻
Доказывают,
что
печаль
не
иллюзия.
不甘平凡
感情却是种负担
Не
хочу
быть
обычной,
но
чувства
- это
бремя.
告别青春
却没有告别渴望
Прощаюсь
с
молодостью,
но
не
прощаюсь
с
желаниями.
想爱就爱
可惜已经跟爱情
无关
Хотела
бы
любить,
но,
увы,
уже
не
имеет
отношения
к
любви.
如梦旧欢
只是徒劳的纠缠
Как
сон,
прежняя
радость
- лишь
тщетные
муки.
恨
岁月
背叛
Ненавижу,
годы,
предательство.
往事都变成了灾难
遗憾
Всё
прошлое
превратилось
в
катастрофу.
Сожаление.
恨人生的长廊
Ненавижу
длинный
коридор
жизни.
一场热闹
留下行李
要自己承担
После
шумного
веселья
остался
багаж,
который
мне
нести
самой.
恨我的眼泪
并发得我提心吊胆
Ненавижу
свои
слёзы,
они
доводят
меня
до
паники.
证明悲哀不是场虚幻
Доказывают,
что
печаль
не
иллюзия.
爱情是我生存力量
Любовь
- это
моя
жизненная
сила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung Kei Cheu
Attention! Feel free to leave feedback.