Sammi Cheng - 隨他去吧 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammi Cheng - 隨他去吧




隨他去吧 隨他去吧
Отпусти его, отпусти его
天不會塌 自己最大
Небо не упадет, я самый большой
隨我去吧 隨我去吧
Отпусти меня, отпусти меня
這世界不需要那麽多的 浮誇
Миру не нужно столько грандиозности
如果天要下雨那就讓它下吧
Если собирается дождь, пусть идет дождь
照樣也可以笑著去浪跡 天涯
Ты все еще можешь бродить по миру с улыбкой
握不住的一把沙 反正你也留不下
Горсть песка, которую ты не можешь удержать, ты все равно не сможешь ее удержать
何不留在黃土裡 開出最美的鮮花
Почему бы не остаться в лессе и не расцвести самыми красивыми цветами
隨他去吧 隨他去吧
Отпусти его, отпусти его
天不會塌 自己最大
Небо не упадет, я самый большой
隨我去吧 隨我去吧
Отпусти меня, отпусти меня
這世界不需要那麽多的 浮誇
Миру не нужно столько грандиозности
過去傷心失望都要把他 踐踏
В прошлом печаль и разочарование растоптали бы его
拿出Guts把全部自信魅力 噴發
Проявите мужество и взорвите всю уверенность и обаяние
剪不下的一束髮 反正你也就作罷
Пучок волос, который нельзя подстричь, ты все равно просто откажешься от него
何不停在這一刻 旋轉最美的火花
Почему бы не остановиться в этот момент и не вращать самые красивые искры
隨他去吧 隨他去吧
Отпусти его, отпусти его
天不會塌 自己最大
Небо не упадет, я самый большой
隨我去吧 隨我去吧
Отпусти меня, отпусти меня
這世界不需要那麽多的 浮誇
Миру не нужно столько грандиозности
人生遺憾那麽多 偶爾低頭沒有錯
В жизни так много сожалений, что нет ничего плохого в том, чтобы время от времени склонять голову
我們要對太多事 say no say no say no
Мы должны сказать "нет", сказать "нет", сказать "нет" слишком многим вещам
何必假裝要執著 面對風雨放開手
Зачем притворяться, что ты упорно противостоишь ветру и дождю и отпускаешь
隨心所欲多自由 say no say no say no say no
скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет, скажи нет





Writer(s): Josef Tse


Attention! Feel free to leave feedback.