Sammi Cheng - 離別 - translation of the lyrics into German

離別 - 鄭秀文translation in German




離別
Abschied
原谅晚风温柔别了
Vergib dem Abendwind, er verabschiedet sich sanft
星光今夜亦已变少
Auch das Sternenlicht ist heute Nacht spärlich geworden
一张远行远方车票
Ein Ticket für eine weite Reise
跟我落魄走进深宵
Begleitet meine Verlorenheit in die tiefe Nacht
宁静晚空中浮现你
Am stillen Nachthimmel erscheinst du
火车飞跃逝去痛悲
Der Zug rast dahin, lässt den Schmerz hinter sich
玻璃里回看这一套戏
Im Fensterglas sehe ich diesen Film noch einmal
仍是嘲说极回味 但已死
Verspottet immer noch die Erinnerung, doch sie ist tot
远看夜成静悄连绵退后
Ich sehe die Nacht still und endlos zurückweichen
假使你愿意多留心这份情
Wärst du nur aufmerksamer mit dieser Liebe gewesen
都不会令这心流离变旧
Wäre dieses Herz nicht heimatlos und alt geworden
明早你亦免带泪和内疚
Morgen früh müsstest du keine Tränen und Schuld tragen
到午夜查明了黎明掠过后
Wenn um Mitternacht die Dämmerung vorüberzieht
请不要为我的离开多追究
Bitte forsche nicht nach den Gründen meines Weggangs
企求让我砸碎心中
Bitte lass mich in meinem Herzen zerbrechen
所有忘掉理由
Alle Gründe vergessen
明欲已痛惜陪着我
Der Schmerz von morgen begleitet mich mitleidig
假释带内是那爱歌
Auf dem Band ist jenes Liebeslied
怎么要从这刻飘过
Warum muss es gerade jetzt erklingen?
偏要令我想到很多
Lässt mich an so vieles denken
曾在我的心情像你
Einst warst du in meinem Herzen
一生初夜被爱灼死
Die erste Nacht des Lebens von Liebe verbrannt
今天再回看这一套戏
Heute sehe ich diesen Film noch einmal
仍是伤痛没余地 没转机
Immer noch Schmerz ohne Ausweg, ohne Wendung
远看夜成静悄连绵退后
Ich sehe die Nacht still und endlos zurückweichen
假使你愿意多留心这份情
Wärst du nur aufmerksamer mit dieser Liebe gewesen
都不会令这心流离变旧
Wäre dieses Herz nicht heimatlos und alt geworden
明早你亦免带泪和内疚
Morgen früh müsstest du keine Tränen und Schuld tragen
到午夜查明了黎明掠过后
Wenn um Mitternacht die Dämmerung vorüberzieht
请不要为我的离开多追究
Bitte forsche nicht nach den Gründen meines Weggangs
企求让我砸碎心中
Bitte lass mich in meinem Herzen zerbrechen
所有忘掉理由
Alle Gründe vergessen
远看夜成静悄连绵退后
Ich sehe die Nacht still und endlos zurückweichen
假使你愿意多留心这份情
Wärst du nur aufmerksamer mit dieser Liebe gewesen
都不会令这心流离变旧
Wäre dieses Herz nicht heimatlos und alt geworden
明早你亦免带泪和内疚
Morgen früh müsstest du keine Tränen und Schuld tragen
到午夜查明了黎明掠过后
Wenn um Mitternacht die Dämmerung vorüberzieht
请不要为我的离开多追究
Bitte forsche nicht nach den Gründen meines Weggangs
企求让我砸碎心中
Bitte lass mich in meinem Herzen zerbrechen
所有忘掉理由
Alle Gründe vergessen
企求让我砸碎心中
Bitte lass mich in meinem Herzen zerbrechen
所有忘掉理由
Alle Gründe vergessen





Writer(s): Mariya Takeuchi


Attention! Feel free to leave feedback.