鄭融 - 咀咒他 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 鄭融 - 咀咒他




咀咒他
Curse Him
預言大概早到步潛入強烈信號
The prophecy probably arrived early, breaking into a strong signal
有天會 顛顛倒倒 步近末日絕路
That one day I would stumble and fall, approaching the end of the road
但我拚命 別信這噩耗
But I fought hard, to not believe this dreadful news
看穿了未免苦惱
Seeing through it will only cause misery
但那劇情未發展半步
But that scene has yet to unfold
三個去跳舞 剩我獨自踏步
Three of us went dancing, leaving me to tread alone
但我甘心照做
But I was willing to do it
那一場戲 算醉得完美
That act was perfectly intoxicating
喝得多重傷再不多顧忌
I drank heavily, no longer caring about the consequences
放低嫌棄 也放低行李
Putting down my disdain, and putting down my baggage
原來沉迷毫無趣味
Turns out, indulging is quite dull
以咀咒迷魂他
I use a curse to enchant him
和他同游神話
And travel through mythology with him
愛不愛無聊嗎
Is it boring to fall in and out of love?
隨便就躺下
I just lie down
吻一吻迷途嗎
Should I kiss the lost one?
不能回頭嗎
Can't I turn back?
還要撞着她
I have to crash into her
全部預計嗎
Is this all expected?
決心要逃離他
I'm determined to escape from him
還怎能同情他
How can I still sympathize with him?
借一吻償還她
I'll borrow a kiss to repay her
無謂接下
It's useless to accept
留給她好嗎
Leave it to her, okay?
雖真的可怕
Although it's really terrifying
寧願給撇下
I'd rather be abandoned
和她即管去
Let's go with her
醉吧
Let's get drunk
大傻大喝不太壞無奈仍未夠大
Being a big fool and drinking a lot isn't so bad, but unfortunately, I'm still not big enough
再不會 顛顛倒倒 未會愈做愈壞
I won't stumble and fall again, I won't get worse
未算大熱 但我總夠賣
I'm not considered popular, but I'm still good enough to sell
撇低了未免苦惱
Leaving it behind will only cause misery
但我亦寧願再跨兩步
But I'd rather take another two steps
一個去跳舞 就算寂寞誤導
One person went dancing, even if loneliness misleads me
尚有他的腳步
His footsteps are still there
決心忘記 要決心忘記
I'm determined to forget, I'm determined to forget
再不必重傷再不多顧忌
I won't get hurt anymore, I won't be reckless anymore
太多嫌棄 也太多行李
Too much disdain, too much baggage
原來沉迷毫無趣味
Turns out, indulging is quite dull
以咀咒迷魂他
I use a curse to enchant him
和他同游神話
And travel through mythology with him
愛不愛無聊嗎
Is it boring to fall in and out of love?
隨便就躺下
I just lie down
吻一吻迷途嗎
Should I kiss the lost one?
不能回頭嗎
Can't I turn back?
還要撞着她
I have to crash into her
全部是笑話
It's all a joke
決心要逃離他
I'm determined to escape from him
再不能同情他
I can't sympathize with him anymore
借一吻償還她
I'll borrow a kiss to repay her
無謂接下
It's useless to accept
留給她好嗎
Leave it to her, okay?
從此不可怕
It's not scary anymore
從此不可怕
It's not scary anymore
從此不擔心 撇下
I'm not worried about being abandoned anymore
以咀咒迷魂他
I use a curse to enchant him
和他同游神話
And travel through mythology with him
愛不愛無聊嗎
Is it boring to fall in and out of love?
隨便就躺下
I just lie down
吻一吻迷途嗎
Should I kiss the lost one?
不能回頭嗎
Can't I turn back?
還要撞着她
I have to crash into her
全部是笑話
It's all a joke
決心要逃離他
I'm determined to escape from him
再不能同情他
I can't sympathize with him anymore
借一吻償還她
I'll borrow a kiss to repay her
無謂接下
It's useless to accept
留給她好嗎
Leave it to her, okay?
從此不可怕
It's not scary anymore
從此不可怕
It's not scary anymore
從此不擔心 撇下
I'm not worried about being abandoned anymore





Writer(s): 夏至, 楊毅


Attention! Feel free to leave feedback.