Lyrics and translation 鄭融 - 四季
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著馬路對面陽光的訪問
Смотрю
на
солнечный
свет
напротив
улицы
我在笑著記念寒冬的好運
Я
улыбаюсь,
вспоминая
зимнюю
удачу
春風逼近問題便發生
С
приближением
весны
возникают
проблемы
轉身今夏越來越近
Оборачиваюсь,
лето
все
ближе
不需記著微塵
誰又會一直擁吻
Не
нужно
помнить
о
пылинках,
кто
будет
вечно
целоваться?
原來怎麼開心一夜降溫其實沒不幸
Как
бы
ни
было
радостно,
внезапное
похолодание
– это
не
несчастье
將失去別傷心
無謂眷戀憎恨
Не
печалься
о
потерях,
не
стоит
цепляться
за
ненависть
只需要甘心
Нужно
просто
смириться
當春季又再次被愛
當秋季又再次悲哀
Когда
весной
я
снова
влюблена,
когда
осенью
снова
грущу
我說我有心跳已經如命運厚待
Говорю,
что
у
меня
бьется
сердце
– это
уже
подарок
судьбы
當冬季又再次被愛
暑天裡高溫中節哀
Когда
зимой
я
снова
влюблена,
летом
в
жару
скорблю
感慨都敢愛
С
благодарностью
люблю
我又再度告別曾經的安分
Я
снова
прощаюсь
с
прежним
спокойствием
今天找尋一個人
Сегодня
ищу
кого-то
我沒努力記著殘忍的質問
Я
не
стараюсь
запомнить
жестокие
вопросы
花開花落問題定發生
Цветы
распускаются
и
опадают,
проблемы
неизбежны
只等今夏越來越近
Просто
жду,
когда
лето
станет
ближе
不需記著微塵誰又會一直擁吻
Не
нужно
помнить
о
пылинках,
кто
будет
вечно
целоваться?
原來怎麼開心一夜降溫其實沒不幸
Как
бы
ни
было
радостно,
внезапное
похолодание
– это
не
несчастье
將失去別傷心無謂眷戀憎恨
Не
печалься
о
потерях,
не
стоит
цепляться
за
ненависть
只需要甘心
Нужно
просто
смириться
當春季又再次被愛
當秋季又再次悲哀
Когда
весной
я
снова
влюблена,
когда
осенью
снова
грущу
我說我有心跳已經如命運厚待
Говорю,
что
у
меня
бьется
сердце
– это
уже
подарок
судьбы
當冬季又再次被愛
暑天裡高溫中節哀
Когда
зимой
я
снова
влюблена,
летом
в
жару
скорблю
感慨都敢愛
С
благодарностью
люблю
學習放開也學習悔改
Учусь
отпускать
и
учусь
раскаиваться
要學習接收更多意外
Учусь
принимать
больше
неожиданностей
等待未來想愛便去愛
Жду
будущего,
хочу
любить
– и
буду
любить
當春季又再次被愛
當秋季又再次悲哀
Когда
весной
я
снова
влюблена,
когда
осенью
снова
грущу
我說我有心跳已經如命運厚待
Говорю,
что
у
меня
бьется
сердце
– это
уже
подарок
судьбы
當冬季又再次被愛
暑天裡高溫中節哀
Когда
зимой
я
снова
влюблена,
летом
в
жару
скорблю
感慨都敢愛
С
благодарностью
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chong Tung Yan, Justin Lo
Attention! Feel free to leave feedback.