Lyrics and translation 鄭融 - 大女仔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(S
to
the
T
to
the
E
to
the
P
to
the
H
to
the
A
to
the
NIE)
(С
- Т
- Е
- Ф
- А
- Н
- И
- Я)
(S
to
the
T
to
the
E
to
the
P
to
the
H
to
the
A
to
the
NIE)
(С
- Т
- Е
- Ф
- А
- Н
- И
- Я)
(S
to
the
T
to
the
E
to
the
P
to
the
H
to
the
A
to
the
NIE)
(С
- Т
- Е
- Ф
- А
- Н
- И
- Я)
請各位
無謂封閉
Прошу
вас,
не
стоит
меня
ограничивать,
大女仔
最不愛受管制
Взрослая
девчонка
не
любит
контроль.
不怕醜
愛要愛到底
Не
стесняюсь,
люблю
до
конца,
並未靠照顧
別要看低
Не
нуждаюсь
в
опеке,
не
смотри
свысока.
不太想
男仕花費
Не
хочу,
чтобы
мужчины
тратились,
大女仔
要找數
絕不慣受禮
Взрослая
девчонка
платит
сама,
не
привыкла
к
подаркам.
灑脫點
不奢望盟誓
Легкомысленна,
не
жду
клятв,
別用你智慧
量度慣例
Не
меряй
меня
своим
умом
и
правилами.
講工作
波衫消費汽車音響
談論經濟
Говорю
о
работе,
о
футболке,
о
машине,
об
аудиосистеме,
обсуждаю
экономику,
講選票
一起分析再講打機
球技攻勢
Говорю
о
выборах,
вместе
анализируем,
потом
о
видеоиграх,
о
спортивных
стратегиях.
小聰明
未得到肯定
Мой
ум
пока
не
оценен,
有意見
男孩決定
Решения
принимают
парни.
想公平
誰人肯當花瓶
Хочу
равенства,
кто
согласится
быть
просто
красивой
картинкой?
靠個性
尋回確認
Своим
характером
добиваюсь
признания.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
略施小技來對立
Немного
хитрости
для
противостояния,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
讓他死去活來後便落閘
Доведу
до
безумия,
а
потом
опущу
шлагбаум.
請各位
無謂封閉
Прошу
вас,
не
стоит
меня
ограничивать,
大女仔
最不愛受管制
Взрослая
девчонка
не
любит
контроль.
不怕醜
愛要愛到底
Не
стесняюсь,
люблю
до
конца,
並未靠照顧
別要看低
Не
нуждаюсь
в
опеке,
не
смотри
свысока.
不太想
男仕花費
Не
хочу,
чтобы
мужчины
тратились,
大女仔
要找數
絕不慣受禮
Взрослая
девчонка
платит
сама,
не
привыкла
к
подаркам.
灑脫點
不奢望盟誓
Легкомысленна,
не
жду
клятв,
別用你智慧
量度慣例
Не
меряй
меня
своим
умом
и
правилами.
(S
T
E
P
H
A
NIE)
(С
Т
Е
Ф
А
Н
И
Я)
AA制
不拘小節放心得多
求別請我
Плачу
пополам,
не
заморачиваюсь
по
мелочам,
намного
спокойнее,
так
что,
пожалуйста,
не
угощай
меня.
不專制
不須囉嗦理想很多
求別緊我
Не
деспотична,
не
нужно
лишних
слов,
много
идей,
так
что,
пожалуйста,
не
дави
на
меня.
不公平從來不公平
Несправедливость
всегда
несправедлива,
我最愛
悠閒革命
Я
люблю
неспешную
революцию.
不穩定從來不穩定
Нестабильность
всегда
нестабильна,
愛鬥氣
誰能冷靜
Люблю
спорить,
кто
сможет
остаться
спокойным?
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
略施小技來對立
Немного
хитрости
для
противостояния,
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
讓他死去活來後便落閘
Доведу
до
безумия,
а
потом
опущу
шлагбаум.
小女仔
形象高貴
Маленькая
девочка,
образ
благородный,
做女仔
最起碼
別專制
Быть
девочкой,
как
минимум,
значит
не
быть
деспотичной.
可愛點
要瘦削美體
Милая,
должна
быть
стройной
и
красивой,
但是我放棄
耐性太低
Но
я
отказываюсь,
терпения
не
хватает.
想徹底
迎合趨勢
Хочу
полностью
соответствовать
трендам,
大女仔
愛不愛
絕不會忌諱
Взрослая
девчонка,
люблю
или
нет,
не
буду
скрывать.
小女仔
不須學廚藝
Маленькой
девочке
не
нужно
учиться
готовить,
就讓我設計
忘掉慣例
Позволь
мне
самой
все
придумать,
забудь
о
правилах.
小女仔
形象高貴
Маленькая
девочка,
образ
благородный,
做女仔
最起碼
別專制
Быть
девочкой,
как
минимум,
значит
не
быть
деспотичной.
可愛點
要瘦削美體
Милая,
должна
быть
стройной
и
красивой,
但是我放棄
耐性太低
Но
я
отказываюсь,
терпения
не
хватает.
想徹底
迎合趨勢
Хочу
полностью
соответствовать
трендам,
大女仔
愛不愛
絕不會忌諱
Взрослая
девчонка,
люблю
или
нет,
не
буду
скрывать.
小女仔不須學廚藝
Маленькой
девочке
не
нужно
учиться
готовить,
就讓我設計
忘掉慣例
Позволь
мне
самой
все
придумать,
забудь
о
правилах.
小女仔
形象高貴
Маленькая
девочка,
образ
благородный,
做女仔
最起碼
別專制
Быть
девочкой,
как
минимум,
значит
не
быть
деспотичной.
可愛點
要瘦削美體
Милая,
должна
быть
стройной
и
красивой,
但是我放棄
耐性太低
Но
я
отказываюсь,
терпения
не
хватает.
想徹底
迎合趨勢
Хочу
полностью
соответствовать
трендам,
大女仔
愛不愛
絕不會忌諱
Взрослая
девчонка,
люблю
или
нет,
не
буду
скрывать.
小女仔不須學廚藝
Маленькой
девочке
не
нужно
учиться
готовить,
就讓我設計
忘掉慣例
Позволь
мне
самой
все
придумать,
забудь
о
правилах.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecilia Lam
Attention! Feel free to leave feedback.