鄭融 - 輕飄飄 (國語) - translation of the lyrics into Russian

輕飄飄 (國語) - 鄭融translation in Russian




輕飄飄 (國語)
Легкокрылая (на русском)
愛到難分難解 誰來蒙住我的眼
Любовь до неразберихи, кто завяжет мне глаза?
生氣吵架失眠 到底誰比誰可憐
Ссоры, гнев, бессонница, кто кого жалеть должен?
別誤解 我只是 想要私人空間
Не пойми меня неправильно, мне просто нужно личное пространство.
曾有過的束縛 原來只是個幻覺
Бывшие оковы оказались всего лишь иллюзией.
沒有人要說服 也沒誰需要寬解
Никого не нужно убеждать, никому не нужны оправдания.
把心痛 作紀念 揮揮手說再見
Сердечную боль на память, машу рукой, говорю "прощай".
讓我們忘了煩惱一起來
Давай забудем все тревоги,
去感受生命的色彩
Почувствуем краски жизни.
就算過程有點搖擺 跌倒就爬起來
Даже если путь немного качается, упав, нужно подняться.
要活就活得最精彩 什麽無奈
Жить нужно ярко, какая беда,
把它置身事外 我早已經放開
Оставь её за бортом, я уже отпустила.
讓心情 輕飄飄起來
Пусть настроение легкокрылым станет,
不用再 胡亂亂地猜
Не нужно больше гадать беспорядочно,
幸福它 該來就會來
Счастье, если суждено, само придёт,
只要不放棄期待
Только не теряй надежды.
輕飄飄起來
Легкокрылой стану,
不用再 胡亂亂地猜 受傷害
Не нужно больше гадать беспорядочно, страдать,
天空總會從黑到白
Небо всегда из чёрного станет белым,
我把我的愛 不緊不慢地收起來
Я свою любовь неспешно заберу,
然後擺一個微笑 的姿態
И улыбкой украшу свой облик,
跟我來
Следуй за мной.
寂寞配合孤獨 很多人都受不住
Одиночество с тоской, многие не выдерживают,
其實一個人有 一個人的幸福處
Но на самом деле, у одиночества есть свои прелести.
什麽樣的態度 種出什麽樣的樹
Какое семя посеешь, такое дерево и вырастет.
讓我們忘了煩惱一起來
Давай забудем все тревоги,
去感受生命的色彩
Почувствуем краски жизни.
就算過程有點搖擺 跌倒就爬起來
Даже если путь немного качается, упав, нужно подняться.
要活就活得最精彩 什麽無奈
Жить нужно ярко, какая беда,
把它置身事外 我早已經放開
Оставь её за бортом, я уже отпустила.
讓心情 輕飄飄起來
Пусть настроение легкокрылым станет,
不用再 胡亂亂地猜
Не нужно больше гадать беспорядочно,
幸福它 該來就會來
Счастье, если суждено, само придёт,
只要不放棄期待
Только не теряй надежды.
輕飄飄起來
Легкокрылой стану,
不用再 胡亂亂地猜 受傷害
Не нужно больше гадать беспорядочно, страдать,
天空總會從黑到白
Небо всегда из чёрного станет белым,
我把我的愛 不緊不慢地收起來
Я свою любовь неспешно заберу,
擺微笑的姿態
Улыбкой украшу облик.
輕飄飄起來
Пусть настроение легкокрылым станет,
不用再 胡亂亂地猜
Не нужно больше гадать беспорядочно,
幸福它 該來就會來
Счастье, если суждено, само придёт,
只要不放棄期待
Только не теряй надежды.
輕飄飄起來
Легкокрылой стану,
不用再 胡亂亂地猜 受傷害
Не нужно больше гадать беспорядочно, страдать,
天空總會從黑到白
Небо всегда из чёрного станет белым,
我把我的愛 不緊不慢地收起來
Я свою любовь неспешно заберу,
然後擺個微笑 的姿態
И улыбкой украшу свой облик,
跟我來
Следуй за мной.
(耶耶 哦哦)
(Йей-йей О-о)
(哦哦)
(О-о)
飄起來
Взлетай.






Attention! Feel free to leave feedback.