鄭融 - 非凡人生 (Live like 18 Concert 2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭融 - 非凡人生 (Live like 18 Concert 2013)




非凡人生 (Live like 18 Concert 2013)
Необыкновенная жизнь (Live like 18 Concert 2013)
一直覺得平凡普通不夠好
Мне всегда казалось, что быть обычной и заурядной - это недостаточно хорошо
祈求驚世故事給我遇到
Я молилась о том, чтобы со мной произошла какая-нибудь потрясающая история
才令往後覺得自豪
Чтобы потом я могла с гордостью вспоминать о ней
直到當天遇上他
И однажды я встретила его
成為他掌心瑰寶
Я стала сокровищем в его руках
虔誠地與我傾訴
Он искренне изливал мне душу
還預告 願意跟這一位終老
И обещал, что хочет прожить со мной всю жизнь
當時無知 傻孩子 無疑心 有夢兒
В то время я была наивной и глупой девочкой, которая верила в мечты
無名指 看著他 真心至此
Я смотрела на обручальное кольцо и верила в его искренность
便覺得美麗年華就快要開始
Мне казалось, что скоро начнется прекрасная пора моей жизни
連密友亦真心相信
И даже мои близкие друзья искренне верили в нас
能同好 能同憂 無暇地 這婚事
Мы были вместе и в радости, и в горе, беззаботно наслаждались жизнью
為何給那些誘惑蠶食了
Но почему все эти соблазны меня поглотили?
害我不敢見人
Они лишили меня возможности смотреть людям в глаза
誰狠心至此
Кто мог быть настолько жестоким?
這是我的非凡人生嗎
Это и есть моя необыкновенная жизнь?
一次又一次凌遲的愛 比死更差
Одно за другим меня терзали сомнения и подозрения, и это было хуже смерти
平白無端想起一個人
Неожиданно я вспомнила об одном человеке
不覺 原來眼淚已亂爬
И не заметила, как по щекам покатились слезы
可以穿過傷痕重生嗎
Смогу ли я пережить эту боль и возродиться заново?
路上那倒影仍然是他
В моем отражении в зеркале я все еще вижу его
經得起這場劇痛
Но я смогу пережить эту боль
總有些安慰使我痊癒是嗎
Неужели я смогу найти утешение и исцелиться?
但我經已付出一個天價
Но я уже заплатила за это слишком большую цену
當時無知 傻孩子 無疑心 有夢兒
В то время я была наивной и глупой девочкой, которая верила в мечты
無名指 看著他真心至此
Я смотрела на обручальное кольцо и верила в его искренность
便覺得少艾時期就快要終止
Мне казалось, что наш юный роман вот-вот закончится
連密友亦真心相信
И даже мои близкие друзья искренне верили в нас
能同好 能同憂 無暇地 這婚事
Мы были вместе и в радости, и в горе, беззаботно наслаждались жизнью
為何給那些背叛埋掉了
Но почему все эти измены похоронили нас?
害我死於愛情
Они привели меня к смерти любви
誰狠心至此
Кто мог быть настолько жестоким?
這是我的非凡人生嗎
Это и есть моя необыкновенная жизнь?
一次又一次凌遲的愛 比死更差
Одно за другим меня терзали сомнения и подозрения, и это было хуже смерти
平白無端想起一個人
Неожиданно я вспомнила об одном человеке
不覺 原來眼淚已亂爬
И не заметила, как по щекам покатились слезы
可以穿過傷痕重生嗎
Смогу ли я пережить эту боль и возродиться заново?
路上那倒影仍然是他
В моем отражении в зеркале я все еще вижу его
經得起這場劇痛
Но я смогу пережить эту боль
總有些安慰使我痊癒是嗎
Неужели я смогу найти утешение и исцелиться?
但我經已付出一個天價
Но я уже заплатила за это слишком большую цену
這是我的非凡人生嗎
Это и есть моя необыкновенная жизнь?
只覺受的痛遲遲不退 即使結疤
Я чувствую, что эта боль никогда не отступит, даже если рана заживет
誰在有生寫一則格言
Кто в своей жизни написал такую пословицу?
失去 才圓滿什麼瘋話
Потеря - это путь к совершенству? Какая глупость!
可以穿過傷痕重生嗎
Смогу ли я пережить эту боль и возродиться заново?
日後我應該如何恨他
Как я теперь должна тебя ненавидеть?
想當天我還再笑
Я помню, как смеялась в тот день
轉眼間身處這個沉重代價
И вдруг оказалась в ситуации, за которую пришлось заплатить такую высокую цену
願我敢再付出一次 好嗎
Прошу, пусть у меня будет шанс снова полюбить






Attention! Feel free to leave feedback.