鄭融 - 非凡人生 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 鄭融 - 非凡人生




非凡人生
Необыкновенная жизнь
一直覺得平凡普通不夠好
Всегда думала, что обычной жизни мне недостаточно,
祈求驚世故事給我遇到
Молила о невероятной истории,
才令往後覺得自豪
Чтобы потом ею гордиться.
直到當天遇上他
Пока в тот день не встретила тебя,
成為他掌心瑰寶
Стала твоим сокровищем,
虔誠地與我傾訴
Искренне изливал ты мне душу,
還預告 願意跟這一位終老
И обещал, что хочешь со мной состариться.
當時無知 傻孩子 無疑心 有夢兒
Тогда я была наивной, глупой девчонкой, без сомнений, полной мечтаний,
無名指 看著他 真心至此
Смотря на безымянный палец, видя твою искренность,
便覺得美麗年華就快要開始
Я думала, что моя прекрасная жизнь вот-вот начнется,
連密友亦真心相信
Даже близкие подруги искренне верили.
能同好 能同憂 無暇地 這婚事
Разделить радость и горе, беззаботно, в этом браке,
為何給那些誘惑蠶食了
Почему эти соблазны все разрушили?
害我不敢見人
Теперь мне стыдно смотреть людям в глаза,
誰狠心至此
Кто мог быть так жесток?
這是我的非凡人生嗎
Это ли моя необыкновенная жизнь?
一次又一次凌遲的愛 比死更差
Снова и снова эта мучительная любовь, хуже смерти,
平白無端想起一個人
Неожиданно вспоминаю о тебе,
不覺 原來眼淚已亂爬
Не замечаю, как слезы текут по щекам.
可以穿過傷痕重生嗎
Смогу ли я преодолеть эту боль и возродиться?
路上那倒影仍然是他
На пути мое отражение все еще с тобой,
經得起這場劇痛
Переживу ли эту страшную боль,
總有些安慰使我痊癒是嗎
Найдется ли хоть какое-то утешение, чтобы я смогла исцелиться?
但我經已付出一個天價
Но я уже заплатила слишком высокую цену.
當時無知 傻孩子 無疑心 有夢兒
Тогда я была наивной, глупой девчонкой, без сомнений, полной мечтаний,
無名指 看著他真心至此
Смотря на безымянный палец, видя твою искренность,
便覺得少艾時期就快要終止
Я думала, что моя юность вот-вот закончится,
連密友亦真心相信
Даже близкие подруги искренне верили.
能同好 能同憂 無暇地 這婚事
Разделить радость и горе, беззаботно, в этом браке,
為何給那些背叛埋掉了
Почему все погребено под этим предательством?
害我死於愛情
Я умерла от этой любви,
誰狠心至此
Кто мог быть так жесток?
這是我的非凡人生嗎
Это ли моя необыкновенная жизнь?
一次又一次凌遲的愛 比死更差
Снова и снова эта мучительная любовь, хуже смерти,
平白無端想起一個人
Неожиданно вспоминаю о тебе,
不覺 原來眼淚已亂爬
Не замечаю, как слезы текут по щекам.
可以穿過傷痕重生嗎
Смогу ли я преодолеть эту боль и возродиться?
路上那倒影仍然是他
На пути мое отражение все еще с тобой,
經得起這場劇痛
Переживу ли эту страшную боль,
總有些安慰使我痊癒是嗎
Найдется ли хоть какое-то утешение, чтобы я смогла исцелиться?
但我經已付出一個天價
Но я уже заплатила слишком высокую цену.
這是我的非凡人生嗎
Это ли моя необыкновенная жизнь?
只覺受的痛遲遲不退 即使結疤
Чувствую, как боль не утихает, даже после того, как раны затянулись,
誰在有生寫一則格言
Кто придумал эту поговорку,
失去 才圓滿什麼瘋話
Что потеря это путь к счастью? Что за бред?
可以穿過傷痕重生嗎
Смогу ли я преодолеть эту боль и возродиться?
日後我應該如何恨他
Как я должна тебя ненавидеть в будущем?
想當天我還再笑
Хочу снова смеяться, как раньше,
轉眼間身處這個沉重代價
В мгновение ока оказалась я под таким тяжелым грузом,
願我敢再付出一次 好嗎
Смогу ли я снова рискнуть и полюбить?





Writer(s): Kenix Cheang@ Private Zoo


Attention! Feel free to leave feedback.