鄺美雲 - Rong Yi Shou Shang De Nu Ren - translation of the lyrics into German

Rong Yi Shou Shang De Nu Ren - 鄺美雲translation in German




Rong Yi Shou Shang De Nu Ren
Leicht verletzliche Frau
有心人兒用情深
Ein Mann mit Herz liebt tief,
緊緊追緣共度今生
Verfolgt eng das Schicksal, um dieses Leben gemeinsam zu verbringen.
此刻不許再離分
In diesem Moment lass uns nicht mehr trennen,
讓夢幻都變真
Lass alle Träume wahr werden.
曾經相愛過的人
Der Mann, den ich einst liebte,
淚眼訴說亳無緣份
Erzählt mit Tränen in den Augen von keiner gemeinsamen Bestimmung.
愛你愛得那樣深
Ich liebe dich so tief,
心碎也更深
Der Herzschmerz ist noch tiefer.
情人難求 愛人總是難留
Liebhaber sind schwer zu finden, Geliebte sind immer schwer zu halten.
我是容易受傷的女人
Ich bin eine leicht verletzliche Frau.
無情無愛 無緣無奈的心
Ein Herz ohne Gefühl, ohne Liebe, ohne Schicksal, ohne Wahl,
能不能過一生
Kann ich so ein Leben lang bestehen?
誰會珍惜 誰又懂得接受
Wer wird mich schätzen, wer versteht es zu akzeptieren,
這個容易受傷的女人
Diese leicht verletzliche Frau?
癡癡等 到何時 有情人
Sehnsüchtig wartend, bis wann, mein Geliebter?
火熱的心會變冷
Ein feuriges Herz kann kalt werden,
而我依然那麼認真
Aber ich bin immer noch so ernsthaft.
夜深人寂只留我
Tiefe Nacht, Menschen sind still, nur ich bleibe zurück,
傷心的女人
Eine Frau mit gebrochenem Herzen.
有心人兒用情深
Ein Mann mit Herz liebt tief,
緊緊追緣共度今生
Verfolgt eng das Schicksal, um dieses Leben gemeinsam zu verbringen.
此刻不許再離分
In diesem Moment lass uns nicht mehr trennen,
讓夢幻都變真
Lass alle Träume wahr werden.
曾經相愛過的人
Der Mann, den ich einst liebte,
淚眼訴說亳無緣份
Erzählt mit Tränen in den Augen von keiner gemeinsamen Bestimmung.
愛你愛得那樣深
Ich liebe dich so tief,
心碎也更深
Der Herzschmerz ist noch tiefer.
情人難求 愛人總是難留
Liebhaber sind schwer zu finden, Geliebte sind immer schwer zu halten.
我是容易受傷的女人
Ich bin eine leicht verletzliche Frau.
無情無愛 無緣無奈的心
Ein Herz ohne Gefühl, ohne Liebe, ohne Schicksal, ohne Wahl,
能不能過一生
Kann ich so ein Leben lang bestehen?
誰會珍惜 誰又懂得接受
Wer wird mich schätzen, wer versteht es zu akzeptieren,
這個容易受傷的女人
Diese leicht verletzliche Frau?
癡癡等 到何時 有情人
Sehnsüchtig wartend, bis wann, mein Geliebter?
火熱的心會變冷
Ein feuriges Herz kann kalt werden,
而我依然那麼認真
Aber ich bin immer noch so ernsthaft.
夜深人寂只留我
Tiefe Nacht, Menschen sind still, nur ich bleibe zurück,
傷心的女人
Eine Frau mit gebrochenem Herzen.
情人難求 愛人總是難留
Liebhaber sind schwer zu finden, Geliebte sind immer schwer zu halten.
我是容易受傷的女人
Ich bin eine leicht verletzliche Frau.
無情無愛 無緣無奈的心
Ein Herz ohne Gefühl, ohne Liebe, ohne Schicksal, ohne Wahl,
能不能過一生
Kann ich so ein Leben lang bestehen?
誰會珍惜 誰又懂得接受
Wer wird mich schätzen, wer versteht es zu akzeptieren,
這個容易受傷的女人
Diese leicht verletzliche Frau?
癡癡等 到何時 有情人
Sehnsüchtig wartend, bis wann, mein Geliebter?
火熱的心會變冷
Ein feuriges Herz kann kalt werden,
而我依然那麼認真
Aber ich bin immer noch so ernsthaft.
夜深人寂只留我
Tiefe Nacht, Menschen sind still, nur ich bleibe zurück,
傷心的女人
Eine Frau mit gebrochenem Herzen.






Attention! Feel free to leave feedback.