Lyrics and translation 鄺美雲 - 悲傷的旋律
明明知道自己不该再向你靠近
Я
точно
знаю,
что
не
должна
к
тебе
приближаться,
因为在你心里残留着她的旧感情
Ведь
в
твоем
сердце
еще
живы
чувства
к
ней.
这样执迷不悟最容易受伤的还是自己
Такая
одержимость
лишь
ранит
меня,
只会换来更多无言夜里莫名的哭泣
И
будет
приносить
лишь
безмолвные
рыдания
в
ночи.
早已在我心里宣布千万次放弃
Я
уже
тысячу
раз
пыталась
тебя
отпустить,
是否每个女子都曾经流下软弱的泪滴
Разве
каждая
женщина
не
проливала
слезы
слабости?
她们都是如何面对黯然的自己
Как
им
удается
справляться
с
этой
болью?
选择潇洒离去
还是勇敢留下继续伤害自己
Уйти
с
гордо
поднятой
головой
или
остаться
и
продолжать
мучить
себя?
为何在我心中
永远有段悲伤的旋律
Почему
в
моем
сердце
всегда
звучит
эта
печальная
мелодия?
在无声的夜里响起
总是不断的怀疑自己
В
безмолвной
ночи
она
терзает
меня
сомнениями,
是不是为了爱
就该为他受尽委屈
Неужели
ради
любви
я
должна
терпеть
все
это?
一但这样告诉自己
为何又没有丝毫勇气
Как
только
я
пытаюсь
себя
в
этом
убедить,
вся
моя
смелость
испаряется.
早已在我心里宣布千万次放弃
Я
уже
тысячу
раз
пыталась
тебя
отпустить,
是否每个女子都曾经流下软弱的泪滴
Разве
каждая
женщина
не
проливала
слезы
слабости?
她们都是如何面对黯然的自己
Как
им
удается
справляться
с
этой
болью?
选择潇洒离去
还是勇敢留下继续伤害自己
Уйти
с
гордо
поднятой
головой
или
остаться
и
продолжать
мучить
себя?
为何在我心中
永远有段悲伤的旋律
Почему
в
моем
сердце
всегда
звучит
эта
печальная
мелодия?
在无声的夜里响起
总是不断的怀疑自己
В
безмолвной
ночи
она
терзает
меня
сомнениями,
是不是为了爱
就该为他受尽委屈
Неужели
ради
любви
я
должна
терпеть
все
это?
一但这样告诉自己
为何又没有丝毫勇气
Как
только
я
пытаюсь
себя
в
этом
убедить,
вся
моя
смелость
испаряется.
为何在我心中
永远有段悲伤的旋律
Почему
в
моем
сердце
всегда
звучит
эта
печальная
мелодия?
在无声的夜里响起
总是不断的怀疑自己
В
безмолвной
ночи
она
терзает
меня
сомнениями,
是不是为了爱
就该为他受尽委屈
Неужели
ради
любви
я
должна
терпеть
все
это?
一但这样告诉自己
为何又没有丝毫勇气
Как
только
я
пытаюсь
себя
в
этом
убедить,
вся
моя
смелость
испаряется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Xu Wen
Album
半個吻
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.