Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情路太難
Der Weg der Liebe ist zu schwer
天色渐亮
床边的余温仍未散
Der
Himmel
wird
hell,
die
Wärme
neben
mir
im
Bett
ist
noch
nicht
verflogen
已不知你人在何方
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wo
du
bist
泪眼凌乱
怕今生从此流不完
Meine
Augen
voller
Tränen,
ich
fürchte,
sie
werden
in
diesem
Leben
nie
versiegen
这条难行的路太漫长
Dieser
beschwerliche
Weg
ist
zu
lang
爱上你
是上天安排的伤
Mich
in
dich
zu
verlieben,
ist
eine
vom
Himmel
bestimmte
Verletzung
等待你
是我唯一的下场
Auf
dich
zu
warten,
ist
mein
einziges
Schicksal
离开你
是我不曾有过的想像
Dich
zu
verlassen,
ist
eine
Vorstellung,
die
ich
nie
hatte
念着你
直到有人靠在你的肩膀
An
dich
denkend,
bis
sich
jemand
an
deine
Schulter
lehnt
风风雨雨伴我成长
Stürme
und
Regen
begleiten
mein
Wachsen
感情浮浮沈沈续续断断
Gefühle
wallen
auf
und
ab,
mal
dauern
sie
an,
mal
zerbrechen
sie
不必头顶星光永远灿烂
Der
Sternenhimmel
muss
nicht
ewig
strahlen
只要旅途有人陪伴
Solange
mich
jemand
auf
der
Reise
begleitet
风风雨雨伴我成长
Stürme
und
Regen
begleiten
mein
Wachsen
感情浮浮沈沈续续断断
Gefühle
wallen
auf
und
ab,
mal
dauern
sie
an,
mal
zerbrechen
sie
不必头顶星光永远灿烂
Der
Sternenhimmel
muss
nicht
ewig
strahlen
只要旅途有人陪伴
Solange
mich
jemand
auf
der
Reise
begleitet
天色渐亮
床边的余温仍未散
Der
Himmel
wird
hell,
die
Wärme
neben
mir
im
Bett
ist
noch
nicht
verflogen
已不知你人在何方
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wo
du
bist
情路太难
怕今生从此走不完
Der
Weg
der
Liebe
ist
zu
schwer,
ich
fürchte,
ich
kann
ihn
in
diesem
Leben
nicht
zu
Ende
gehen
这条难行的路太漫长
Dieser
beschwerliche
Weg
ist
zu
lang
爱上你
是上天安排的伤
Mich
in
dich
zu
verlieben,
ist
eine
vom
Himmel
bestimmte
Verletzung
等待你
是我唯一的下场
Auf
dich
zu
warten,
ist
mein
einziges
Schicksal
离开你
是我不曾有过的想像
Dich
zu
verlassen,
ist
eine
Vorstellung,
die
ich
nie
hatte
念着你
直到有人靠在你的肩膀
An
dich
denkend,
bis
sich
jemand
an
deine
Schulter
lehnt
风风雨雨伴我成长
Stürme
und
Regen
begleiten
mein
Wachsen
感情浮浮沈沈续续断断
Gefühle
wallen
auf
und
ab,
mal
dauern
sie
an,
mal
zerbrechen
sie
不必头顶星光永远灿烂
Der
Sternenhimmel
muss
nicht
ewig
strahlen
只要旅途有人陪伴
Solange
mich
jemand
auf
der
Reise
begleitet
风风雨雨伴我成长
Stürme
und
Regen
begleiten
mein
Wachsen
感情浮浮沈沈续续断断
Gefühle
wallen
auf
und
ab,
mal
dauern
sie
an,
mal
zerbrechen
sie
不必头顶星光永远灿烂
Der
Sternenhimmel
muss
nicht
ewig
strahlen
只要旅途有人陪伴
Solange
mich
jemand
auf
der
Reise
begleitet
爱上你
是上天安排的伤
Mich
in
dich
zu
verlieben,
ist
eine
vom
Himmel
bestimmte
Verletzung
等待你
是我唯一的下场
Auf
dich
zu
warten,
ist
mein
einziges
Schicksal
离开你
是我不曾有过的想像
Dich
zu
verlassen,
ist
eine
Vorstellung,
die
ich
nie
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Chii Yuan Moo
Album
情路太難情歌精選
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.