Lyrics and translation 采子 - 光害
那地方非常苛刻
Это
место
очень
суровое
日以繼夜堆積譴責
Осуждение
накапливается
круглосуточно
指名誰不能有快樂的資格
Назовите
того,
кто
не
достоин
быть
счастливым
也不配擁有一絲心疼
Не
заслуживаю
ни
малейшего
следа
боли
聚光燈下成了標靶
Станьте
мишенью
в
центре
внимания
理所應當的謾駡
Заслуженное
оскорбление
追逐夢想變的奢華
Погоня
за
мечтами
становится
роскошью
而面對的更可怕
А
лицо
еще
более
устрашающее
積非成是的撻伐
Накопленная
критика
不知不覺的代價
Цена
неосознанного
終究還是逃不掉
В
конце
концов,
я
все
еще
не
могу
сбежать
習以爲常的傷人
Привыкший
часто
причинять
людям
боль
再評論每道傷痕
Прокомментируйте
каждый
шрам
еще
раз
喊著誰名正言順該受公審
Кричать,
кто
оправдан
и
заслуживает
того,
чтобы
его
судили
何嘗不是種殘忍
Разве
это
не
жестоко?
聚光燈下成了標靶
Станьте
мишенью
в
центре
внимания
理所應當的謾駡
Заслуженное
оскорбление
追逐夢想變的奢華
Погоня
за
мечтами
становится
роскошью
而面對的更可怕
А
лицо
еще
более
устрашающее
積非成是的撻伐
Накопленная
критика
不知不覺的代價
Цена
неосознанного
終究還是逃不掉
В
конце
концов,
я
все
еще
не
могу
сбежать
肆無忌憚調侃高談闊論嘲笑所有期待
Беспринципные
насмешки,
громкие
разговоры,
смех
над
всеми
ожиданиями
傷感不聞不問卻自然
Печаль,
безразличие,
но
естественное
聚光燈下成了標靶
Станьте
мишенью
в
центре
внимания
理所應當的謾駡
Заслуженное
оскорбление
追逐夢想是該繁華
Пришло
время
следовать
за
своими
мечтами
而面對的更豁達
И
лицо
более
непредубежденное
無視光源外的黯啞
Не
обращайте
внимания
на
тусклость
за
пределами
источника
света
是時候勇敢揮灑
Пришло
время
смело
раскачиваться
溫柔終究會抵達
Мягкость
все-таки
придет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Hong Zhang, Feng Ze Qiu, Cai Zi
Album
采子喃喃
date of release
27-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.