Lyrics and translation 金池 - 反省
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這不是夜深人靜
才會想起的事情
И
дело
не
в
том,
что
глубокой
ночью,
一抓住時間的縫隙
又鑽進心底
Мысли
о
тебе
меня
снова
находят.
你離開其實不算結局
故事由我說下去
В
каждый
свободный
миг,
они
проникают
в
душу,
我用孤獨
換你幸福
很公平
Твой
уход
– это
не
конец,
а
лишь
начало
новой
главы.
朋友們再提起你
早已經
少了顧慮
Друзья
все
реже
вспоминают
о
тебе,
你新的戀情
當然是
一個好消息
Твой
новый
роман
– это,
конечно,
радостная
весть.
我揪緊的手心
別洩漏秘密
Я
сжимаю
кулаки,
чтобы
скрыть
свою
тайну,
再真心微笑
不過跟自己賭氣
Улыбаюсь
искренне,
но
лишь
себе
назло.
說的感謝
都像對不起
Слова
благодарности
звучат
как
извинения,
為什麼那樣
不甘心
Почему
же
так
горько
и
обидно?
假裝事不關己
又有甚麼意義
Какой
смысл
притворяться,
что
мне
все
равно,
慶幸遺憾
未曾陪伴你
Остается
лишь
смириться,
что
не
была
с
тобой
рядом.
說了再見
別像對不起
Прощальные
слова
не
должны
звучать
как
извинения,
沒什麼應該
可惜
Нет
ничего
предопределенного,
но
как
жаль,
我不是不前進
我只是在反省
Что
не
могу
двигаться
дальше,
все
еще
переосмысливаю,
明明分開只是
小事情
Ведь
наше
расставание
– это
такая
мелочь.
我無意
也不願意
打擾你
Я
не
хочу
и
не
буду
тебя
тревожить,
你的名字
在我生命
關上靜音
Твое
имя
в
моей
жизни
– звук
на
беззвучном
режиме.
說的感謝
都像對不起
Слова
благодарности
звучат
как
извинения,
為什麼那樣
不甘心
Почему
же
так
горько
и
обидно?
假裝事不關己
又有甚麼意義
Какой
смысл
притворяться,
что
мне
все
равно,
慶幸遺憾
未曾陪伴你
Остается
лишь
смириться,
что
не
была
с
тобой
рядом.
說了再見
別像對不起
Прощальные
слова
не
должны
звучать
как
извинения,
沒什麼應該
可惜
Нет
ничего
предопределенного,
но
как
жаль,
我不是不前進
我只是在反省
Что
не
могу
двигаться
дальше,
все
еще
переосмысливаю,
明明分開只是
小事情
Ведь
наше
расставание
– это
такая
мелочь.
我無意
也不願意
打擾你
Я
не
хочу
и
не
буду
тебя
тревожить,
你的名字
在我生命
停在靜音
Твое
имя
в
моей
жизни
– звук
на
беззвучном
режиме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.