金玟岐 - 愛呀 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 金玟岐 - 愛呀




愛呀
Любовь моя
爱呀
Любовь моя,
想问你还快乐吗
хочу спросить, счастлив ли ты,
却又觉得问候多余了
но чувствую, что этот вопрос лишний.
回忆的皱褶
Складки воспоминаний
已被时间铺平了
время уже разгладило.
从前心里的难得
То, что раньше было так ценно,
怎么忽然挥霍成舍得
как вдруг стало так легко отпустить?
没有爱的惊心动魄
Нет больше любви, захватывающей дух,
只剩嘴角的洒脱
осталась лишь лёгкая улыбка на губах.
我们的爱呀爱呀
Наша любовь, любовь моя,
好像风中沙
словно песок на ветру,
轻轻吹过你的手掌
легко скользит сквозь пальцы,
却握不住她
не удержать ее.
有时候爱呀爱呀
Иногда любовь, любовь моя,
无声的挣扎
это безмолвная борьба.
你在我生命留下喧哗
Ты наполнил мою жизнь шумом,
离开后却安静的可怕
а после ухода осталась пугающая тишина.
从前心里的难得
То, что раньше было так ценно,
怎么忽然挥霍成舍得
как вдруг стало так легко отпустить?
没有爱的惊心动魄
Нет больше любви, захватывающей дух,
只剩嘴角的洒脱
осталась лишь лёгкая улыбка на губах.
我们的爱呀爱呀
Наша любовь, любовь моя,
好像风中沙
словно песок на ветру,
轻轻吹过你的手掌
легко скользит сквозь пальцы,
却握不住她
не удержать ее.
有时候爱呀爱呀
Иногда любовь, любовь моя,
无声的挣扎
это безмолвная борьба.
你在我生命留下喧哗
Ты наполнил мою жизнь шумом,
离开后却安静的可怕
а после ухода осталась пугающая тишина.
话来不及说
Несказанные слова
在心里翻滚啊
переворачиваются в душе,
变成感情线的分叉
превращаясь в развилку на линии судьбы,
提醒我你来过
напоминая о тебе.
我们的爱呀爱呀
Наша любовь, любовь моя,
好像风中沙
словно песок на ветру,
轻轻吹过你的手掌
легко скользит сквозь пальцы,
却握不住她
не удержать ее.
有时候爱呀爱呀
Иногда любовь, любовь моя,
无声的挣扎
это безмолвная борьба.
你在我生命留下喧哗
Ты наполнил мою жизнь шумом,
离开后却安静的可怕
а после ухода осталась пугающая тишина.
那些话就请你忘了吧
А те слова, прошу, забудь.






Attention! Feel free to leave feedback.