金玟岐 - 我們毀掉的 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 金玟岐 - 我們毀掉的




大霧籠罩的城市裡趕路
Спешите в туманный город.
忘了抬頭看天空
Забыл посмотреть на небо.
反正看不清楚
В любом случае, это не ясно.
同行的路人誰能不孤獨
Прохожие, которые не могут быть одинокими
問自己 你快樂嗎
Спросите себя, вы счастливы?
一開始都為家義無反顧
С самого начала все было по-домашнему.
越走越遠的那條
Чем дальше, тем дальше.
卻是回家的路
Это был путь домой.
成熟的某某 起初都是天真造物
Зрелый некий поначалу был наивным творением.
越不滿足 越在乎
Чем меньше удовлетворение, тем больше забота.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
像大海漸漸淪落沼澤
Как море, оно постепенно опускается в болото.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
像冰川消失無因無果
Как ледники исчезают без причины и безрезультатно.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
碾碎一地又捧回手心裡的美夢
Раздавить его и вернуть его в ладонь.
該繼續嗎
Должен ли я продолжать?
該遺忘嗎
Стоит ли забывать?
一開始都為家義無反顧
С самого начала все было по-домашнему.
越走越遠的那條
Чем дальше, тем дальше.
卻是回家的路
Это был путь домой.
成熟的某某 起初都是天真造物
Зрелый некий поначалу был наивным творением.
越不滿足 越在乎
Чем меньше удовлетворение, тем больше забота.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
像大海漸漸淪落沼澤
Как море, оно постепенно опускается в болото.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
像冰川消失無因無果
Как ледники исчезают без причины и безрезультатно.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
碾碎一地又捧回手心裡的美夢
Раздавить его и вернуть его в ладонь.
該繼續嗎
Должен ли я продолжать?
該遺忘嗎
Стоит ли забывать?
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
像星星被這城市囚鎖
Как звезды, запертые в этом городе.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
像真實被這謊言潤色
Как правда, подкрашенная этой ложью.
我們毀掉的
Мы уничтожили его.
那沒有灰色地帶的眼淚和快樂
Там нет серых слез и радости.
身體髮膚不覺愧怍渾然的忘我
Тело, волосы, кожа не чувствуют себя несчастными и беззаботными.
是不是我們毀掉的呢
Разве мы не уничтожили его?






Attention! Feel free to leave feedback.