金玟岐 - 最初的梦想 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 金玟岐 - 最初的梦想




最初的梦想
Первая мечта
如果骄傲没被
Если бы гордость не разбилась
现实大海冷冷拍下
О холодные волны реальности
又怎会懂得要多努力
Разве я узнала бы, как много трудиться нужно,
才走得到远方
Чтобы добраться до далеких берегов?
如果梦想不曾坠落
Если бы мечта не падала,
悬崖千钧一发
С обрыва, на волоске от гибели,
又怎会晓得执着的人
Разве я поняла бы, что упорные люди
拥有隐形翅膀
Обладают невидимыми крыльями?
把眼泪装在心上
Слёзы, хранимые в сердце,
会开出勇敢的花
Расцветают цветами отваги.
可以在疲惫的时光
В моменты усталости,
闭上眼睛闻到一种芬芳
Закрыв глаза, я чувствую их аромат.
就像好好睡了一夜
Словно крепко проспала всю ночь
直到天亮
До самого рассвета.
又能边走着边哼着歌
И снова могу идти и напевать,
用轻快的步伐
Лёгкой походкой.
沮丧时总会明显
В минуты грусти особенно остро
感到孤独的重量
Ощущаю тяжесть одиночества.
多渴望懂得的人
Как же хочется, чтобы понимающий человек
给些温暖借个肩膀
Подарил немного тепла, предложил своё плечо.
很高兴一路上
Я так рада, что на протяжении всего пути
我们的默契那么长
Наше взаимопонимание так долго длится.
穿过风 又绕个弯
Сквозь ветер, петляя,
心还连着
Наши сердца всё ещё связаны.
像往常一样
Как и прежде.
最初的梦想
Первая мечта
紧握在手上
Крепко зажата в руке.
最想要去的地方
То место, куда я так хочу попасть,
怎么能在半路就返航
Как можно повернуть назад на полпути?
最初的梦想
Первая мечта
绝对会到达
Обязательно сбудется.
实现了真的渴望
Когда истинное желание исполнится,
才能够算到过了天堂
Тогда можно будет сказать, что я побывала в раю.






Attention! Feel free to leave feedback.