Lyrics and translation 金玟岐 - 遠途
始终看不到
路途有多少
The
path
ahead
remains
unseen,
将岁月用来飘摇
As
I
let
the
years
drift
by.
顺着暗潮
不停寻找
Following
the
currents
of
darkness,
寻那些无法忘掉
Searching
for
what
I
can't
let
go.
又害怕陷入尘嚣
But
I'm
afraid
of
the
hustle
and
bustle.
即使会徒劳
逃不了
Even
if
it's
futile,
I
can't
escape
it,
也好过这样
等待苍老
Better
than
waiting
like
this
to
grow
old.
那喜怒哀乐
聚散分合
The
joys
and
sorrows,
the
separations
and
reunions,
又怎能对错
简单概括
How
can
I
simply
judge
right
and
wrong?
既然没如果
只好去选择
Since
there
are
no
"what
ifs,"
I
must
choose,
哪些要紧握
哪些错过
What
to
hold
on
to,
what
to
let
go.
当时光如梭
匆匆流过
As
time
flies
by,
swift
and
relentless,
又融入脉搏
提醒着我
It
enters
my
veins,
reminding
me,
记忆有轮廓
却无法触摸
Memories
left
with
outlines,
yet
they're
out
of
reach,
淡化成岁月的
斑驳
Fading
into
the
patchwork
of
time.
又害怕陷入尘嚣
But
I'm
afraid
of
the
hustle
and
bustle.
即使会徒劳
逃不了
Even
if
it's
futile,
I
can't
escape
it,
也好过这样
等待苍老
Better
than
waiting
like
this
to
grow
old.
那喜怒哀乐
聚散分合
The
joys
and
sorrows,
the
separations
and
reunions,
又怎能对错
简单概括
How
can
I
simply
judge
right
and
wrong?
既然没如果
只好去选择
Since
there
are
no
"what
ifs,"
I
must
choose,
哪些要紧握
哪些错过
What
to
hold
on
to,
what
to
let
go.
当时光如梭
匆匆流过
As
time
flies
by,
swift
and
relentless,
又融入脉搏
提醒着我
It
enters
my
veins,
reminding
me,
记忆有轮廓
却无法触摸
Memories
left
with
outlines,
yet
they're
out
of
reach,
淡化成岁月的
斑驳
Fading
into
the
patchwork
of
time.
那喜怒哀乐
聚散分合
The
joys
and
sorrows,
the
separations
and
reunions,
又怎能对错
简单概括
How
can
I
simply
judge
right
and
wrong?
既然没如果
只好去选择
Since
there
are
no
"what
ifs,"
I
must
choose,
哪些要紧握
哪些错过
What
to
hold
on
to,
what
to
let
go.
当时光如梭
匆匆流过
As
time
flies
by,
swift
and
relentless,
又融入脉搏
提醒着我
It
enters
my
veins,
reminding
me,
记忆有轮廓
却无法触摸
Memories
left
with
outlines,
yet
they're
out
of
reach,
淡化成岁月的
斑驳
Fading
into
the
patchwork
of
time.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.