金莎 - 你可以不用給我答案 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 金莎 - 你可以不用給我答案




你可以不用給我答案
Ты можешь не давать мне ответа
每個人都有一個夢
У каждого человека есть мечта,
那麼我的夢是你嗎
Так вот, моя мечта это ты?
夢中的你拉住我的手
Во сне ты держишь меня за руку,
不再擦肩而過
Мы больше не проходим мимо друг друга.
每當你看著我
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
有些話從沒說
Есть слова, которые так и не сказаны.
沒說的我都懂
Несказанное я понимаю,
因為在你心裡住過
Ведь я жила в твоем сердце.
幾乎閉上眼睛就能回到溫暖的昨天
Стоит закрыть глаза, и я возвращаюсь в тепло вчерашнего дня,
不管今天是怎樣冷漠
Несмотря на сегодняшнее безразличие.
回到各自世界
Вернувшись в свои миры,
陌生人最近還好嗎
Как поживаешь, незнакомец?
在看不到的遠方身體可無恙
Вдали, где я тебя не вижу, всё ли у тебя хорошо?
你會有點想我嗎
Ты хоть немного скучаешь по мне?
你不用給我答案
Ты можешь не давать мне ответа.
你讀懂了我的眼睛嗎
Ты читаешь мои глаза?
在想靠近的時候退後算懦弱嗎
Отступать, когда хочется быть ближе, это трусость?
你從不覺得遺憾嗎
Ты никогда не чувствовал сожаления?
你可以不用給我答案
Ты можешь не давать мне ответа.
每個人都有一個夢
У каждого человека есть мечта,
那麼我的夢是你嗎
Так вот, моя мечта это ты?
夢中的你拉著我的手
Во сне ты держишь меня за руку,
不在擦肩而過
Мы больше не проходим мимо друг друга.
每當你看著我
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
有些話從沒說
Есть слова, которые так и не сказаны.
沒說的我都懂
Несказанное я понимаю,
因為在你裡住過
Ведь я жила в твоём сердце.
幾乎閉上眼睛就能回到溫暖的昨天
Стоит закрыть глаза, и я возвращаюсь в тепло вчерашнего дня,
不管今天是怎樣冷漠
Несмотря на сегодняшнее безразличие.
回到各自世界
Вернувшись в свои миры,
陌生人最近還好嗎
Как поживаешь, незнакомец?
在我看不到的遠方身體可無恙
Вдали, где я тебя не вижу, всё ли у тебя хорошо?
你會有點想我嗎
Ты хоть немного скучаешь по мне?
你可以不用給我答案
Ты можешь не давать мне ответа.
你讀懂我的眼睛嗎
Ты читаешь мои глаза?
在想靠近的時候退後算懦弱嗎
Отступать, когда хочется быть ближе, это трусость?
你從不覺得遺憾嗎
Ты никогда не чувствовал сожаления?
你可以不用給我答案
Ты можешь не давать мне ответа.
結束
Конец
BY: 永遠的莎拉_OuO
BY: Вечная Сара_OuO






Attention! Feel free to leave feedback.