Lyrics and translation 金莎 - 渴望
为何总是每天看着海
Почему
ты
всегда
каждый
день
смотришь
на
море
好象真的她就快回来
Похоже,
она
скоро
вернется
慢慢她变得模糊
慢慢你变得清楚
Постепенно
она
становится
размытой,
постепенно
ты
становишься
ясным
总是有人说
再见就要付出
Всегда
есть
люди,
которые
прощаются
и
должны
платить
像个气球渴望向上飞
Как
воздушный
шарик,
стремящийся
взлететь
ввысь
越飞越高越容易粉碎
Чем
выше
вы
летите,
тем
легче
его
разбить
渐渐洒脱的夜里
突然放开的情绪
Эмоции,
которые
внезапно
отпускают
в
постепенно
свободную
и
легкую
ночь
现在好想当初不曾看过你
Теперь
я
скучаю
по
тому,
что
никогда
не
видел
тебя
с
самого
начала
一股轻轻飘飘的感觉
Ощущение
легкого
трепета
像个蜡烛失控蓝着学
Как
свеча,
вышедшая
из-под
контроля,
Лань
Чжусюэ
看着谁幕飘慢慢散天地
Наблюдая
за
тем,
кто
плывет,
медленно
рассеивая
мир
明明拥抱我
我拥抱着你
Очевидно,
обними
меня,
я
обниму
тебя
当初呼来呼去的身影
Фигура,
которая
звонила
туда-сюда
в
самом
начале
让人清楚短暂你的你
Дайте
людям
знать,
кто
вы
такой
天空再多坠落的流星
Неважно,
сколько
метеоритов
упадет
в
небе
别人已跳过
跳过我的心
Другие
проскочили
через
мое
сердце
像个气球渴望向上飞
Как
воздушный
шарик,
стремящийся
взлететь
ввысь
越飞越高越容易粉碎
Чем
выше
вы
летите,
тем
легче
его
разбить
渐渐洒脱的夜里
突然放开的情绪
Эмоции,
которые
внезапно
отпускают
в
постепенно
свободную
и
легкую
ночь
现在好想当初不曾看过你
Теперь
я
скучаю
по
тому,
что
никогда
не
видел
тебя
с
самого
начала
一股轻轻飘飘的感觉
Ощущение
легкого
трепета
像个蜡烛失控蓝着学
Как
свеча,
вышедшая
из-под
контроля,
Лань
Чжусюэ
看着谁幕飘慢慢散天地
Наблюдая
за
тем,
кто
плывет,
медленно
рассеивая
мир
明明拥抱我
我拥抱着你
Очевидно,
обними
меня,
я
обниму
тебя
当初呼来呼去的身影
Фигура,
которая
звонила
туда-сюда
в
самом
начале
让人清楚短暂你的你
Дайте
людям
знать,
кто
вы
такой
天空再多坠落的流星
Неважно,
сколько
метеоритов
упадет
в
небе
别人已跳过
跳过我的心
Другие
проскочили
через
мое
сердце
一股轻轻飘飘的感觉
Ощущение
легкого
трепета
像个蜡烛失控蓝着学
Как
свеча,
вышедшая
из-под
контроля,
Лань
Чжусюэ
看着谁幕飘慢慢散天地
Наблюдая
за
тем,
кто
плывет,
медленно
рассеивая
мир
明明拥抱我
我拥抱着你
Очевидно,
обними
меня,
я
обниму
тебя
当初呼来呼去的身影
Фигура,
которая
звонила
туда-сюда
в
самом
начале
让人清楚短暂你的你
Дайте
людям
знать,
кто
вы
такой
天空再多坠落的流星
Неважно,
сколько
метеоритов
упадет
в
небе
别人已跳过
跳过我的心
Другие
проскочили
через
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Yuan Cheng, Yang Li Fa
Attention! Feel free to leave feedback.