金莎 - 若只如初見 (電視劇《回到明朝當王爺之楊淩傳》片尾曲) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 金莎 - 若只如初見 (電視劇《回到明朝當王爺之楊淩傳》片尾曲)




若只如初見 (電視劇《回到明朝當王爺之楊淩傳》片尾曲)
If Only It Were Like the First Time (Ending Theme for the TV Series "Back to the Ming Dynasty as Prince Yangling")
只為當時一眼
With just one single glance,
只在一念之間
In that moment,
那樣倔強等到今天
I've held onto that stubborn thought until today,
以為你是幻覺
Thinking you were a hallucination,
可是你在眼前
But here you are, right before my eyes,
我怎麼忍心拒絕
How could I bear to refuse?
若一生只如初見 瞬間變永遠
If only our whole lives could be like our first meeting, that moment could last forever,
流星螢火的流年 我等你出現
In the fleeting years of meteors and fireflies, I waited for you to appear,
若此生只如初見 命運安排你我之間
If only this life could be like our first meeting, fate has arranged for you and me to be together,
你是當時等我的少年
You are the young man who waited for me back then.
只為當時一眼
With just one single glance,
只在一念之間
In that moment,
那樣倔強等到今天
I've held onto that stubborn thought until today,
以為你是幻覺
Thinking you were a hallucination,
可是你在眼前
But here you are, right before my eyes,
我怎麼忍心拒絕
How could I bear to refuse?
若一生只如初見 瞬間變永遠
If only our whole lives could be like our first meeting, that moment could last forever,
流星螢火的流年 我等你出現
In the fleeting years of meteors and fireflies, I waited for you to appear,
若此生只如初見 命運安排你我之間
If only this life could be like our first meeting, fate has arranged for you and me to be together,
你是當時等我的少年
You are the young man who waited for me back then.
若一生只如初見 瞬間變永遠
If only our whole lives could be like our first meeting, that moment could last forever,
流星螢火的流年 我等你出現
In the fleeting years of meteors and fireflies, I waited for you to appear,
若此生只如初見 命運安排你我之間
If only this life could be like our first meeting, fate has arranged for you and me to be together,
你是當時等我的少年
You are the young man who waited for me back then.





Writer(s): 張贏, 程詩迦


Attention! Feel free to leave feedback.