Lyrics and translation 鈴木 雅之 - もう涙はいらない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう涙はいらない
Больше не нужны слезы
もう涙はいらない
僕が側にいるから
Больше
не
нужны
слезы,
я
рядом
с
тобой,
こんなに愛しているよ
Я
так
тебя
люблю.
それですべてをなくすとしても
Даже
если
это
значит
потерять
все,
構わないよ
君を守りたい
Мне
все
равно,
я
хочу
защитить
тебя.
助手席のシート
外を見つめて
Ты
смотришь
в
окно
с
пассажирского
сиденья,
いつからか
僕を遠ざける
С
каких
пор
ты
отдаляешься
от
меня?
何がホントの幸せなのか
Что
такое
настоящее
счастье,
もうふたりで決めよう
迷わないで
Мы
решим
вместе,
не
сомневайся.
知らず知らず誰かをいつも傷つけてると
Не
замечая,
мы
всегда
кого-то
раним,
そんなに俯かないで
Не
опускай
так
голову.
それですべてをなくすとしても
Даже
если
это
значит
потерять
все,
この腕だけきっとほどかない
Я
точно
не
отпущу
твою
руку.
ここでいいからと
小さな背中
Пусть
все
останется
как
есть,
шепчешь
ты,
真昼の雑踏
溶けてゆく
Твоя
хрупкая
фигурка
растворяется
в
полуденной
толпе.
生きてゆくこと平凡じゃない
Жить
- это
не
обыденность,
力強く静かに歩く君は
Ты
идешь
сильная
и
спокойная,
雨が降っても
嵐が来ても
Даже
если
пойдет
дождь,
даже
если
начнется
буря,
この腕だけ
きっとほどかない
Я
точно
не
отпущу
твою
руку.
もう涙はいらない
僕が側にいるから
Больше
не
нужны
слезы,
я
рядом
с
тобой,
必ずまためぐりあう
Мы
обязательно
встретимся
снова
顔の見えない
この街の中
В
этом
безликом
городе.
このぬくもりだけは
信じたい
Хочу
верить
лишь
в
это
тепло.
もう涙はいらない
僕がそばにいるから
Больше
не
нужны
слезы,
я
рядом
с
тобой,
もう涙はいらない
僕が側にいるから
Больше
не
нужны
слезы,
я
рядом
с
тобой,
こんなに愛しているよ
Я
так
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 西尾 佐栄子, 中崎 英也, 中崎 英也, 西尾 佐栄子
Attention! Feel free to leave feedback.