Lyrics and translation 鈴木 雅之 - キミの街にゆくよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミの街にゆくよ
Я еду в твой город
「ずっと、そばにいる」と見つめながら
«Я
всегда
буду
рядом»,
— сказал
я,
глядя
в
твои
глаза,
つないだ手が
ほら
и
наши
руки,
видишь,
昨日よりも
もっと近づいた二人の町を結ぶ
теперь
сплетены
крепче,
чем
вчера,
соединяя
наши
города.
冷えこみだした夜に思い出す
В
холодные
ночи
я
вспоминаю
安らぎをさがすキミの仕草を
твои
жесты,
когда
ты
ищешь
утешения.
愛するほどに怖さ
育てていた
Чем
сильнее
я
люблю,
тем
больше
во
мне
растет
страх.
どうしようもない矛盾と知っても
И
пусть
я
знаю,
что
это
неразрешимое
противоречие,
少しずつ時間が微笑み始めた
время
постепенно
начинает
улыбаться
нам.
「ずっと、そばにいる」と呟いた
«Я
всегда
буду
рядом»,
— прошептал
я.
キミの町にゆくよ
Я
еду
в
твой
город.
ナミダ雲が
そっと遠のいて風景が変わった
Тучи
слез
тихонько
рассеялись,
и
пейзаж
изменился.
驚いているキミの顔に触れている手が
ほら
Мои
руки,
касающиеся
твоего
удивленного
лица,
видишь,
昨日よりも
ずっとふえてゆく二人の刻を結ぶ
теперь
сплетают
наши
мгновения,
которых
становится
все
больше
с
каждым
днем.
似ている靴音から思い出す
Наши
похожие
шаги
напоминают
мне
凛々しさを胸に歩く姿を
о
твоей
гордой
походке.
明かりがおちたビルの隙間から
Из
щелей
между
темными
зданиями
キミに負けぬように空を見上げた
я
смотрел
на
небо,
чтобы
не
уступать
тебе.
きっと目を背けていた擦れ違いも
Я
уверен,
что
все
наши
разногласия,
от
которых
я
отворачивался,
夜明け前と知るよ
были
лишь
предвестниками
рассвета.
「ずっと、そばにいる」と呟いた
«Я
всегда
буду
рядом»,
— прошептал
я.
キミの町にゆくよ
Я
еду
в
твой
город.
重なり続けた出来事の理由に気づいたんだ
Я
понял
причину
всех
событий,
которые
происходили
с
нами.
移り変わる季節にでも静かな愛は
ほら
Даже
среди
переменчивых
сезонов
наша
тихая
любовь,
видишь,
揺れながらも
絶える事のない永遠の刻を結ぶ
хоть
и
колеблется,
но
сплетает
вечные
мгновения,
которые
никогда
не
прервутся.
キミだけが持つ澄んだ眼差しが
Твой
чистый
взгляд,
さがしている未来
聞かせて
расскажи
мне
о
будущем,
которое
ты
ищешь.
運命を超えて咲いてゆこう
Давайте
расцветем,
преодолевая
судьбу.
「ずっと、そばにいる」と
もう一度
«Я
всегда
буду
рядом»,
— скажу
я
еще
раз
青く輝いて包みこむ
あの森も訪ねよう
Давай
посетим
тот
сияющий
синим
лес,
который
окутывает
нас.
驚いているキミの顔に触れている手が
ほら
Мои
руки,
касающиеся
твоего
удивленного
лица,
видишь,
昨日よりも
ずっとふえてゆく二人の刻を結ぶ
теперь
сплетают
наши
мгновения,
которых
становится
все
больше
с
каждым
днем.
揺れながらも
絶える事のない永遠の刻を結ぶ
Хоть
и
колеблется,
но
сплетает
вечные
мгновения,
которые
никогда
не
прервутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 竹善, 佐藤 竹善
Attention! Feel free to leave feedback.