Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long (Single Mix)
Die ganze Nacht (Single Mix)
寂しがる
恐がる
増えてきてる
Die
Einsamkeit,
die
Angst,
sie
nehmen
zu
立ち並ぶ光りの柱を
暗くなるまで
Die
aufgereihten
Lichtsäulen,
bis
es
dunkel
wird
赤い空の下
眺めてた
Unter
dem
roten
Himmel
betrachtete
ich
sie
迎えに来てくれないよね
Du
kommst
mich
nicht
holen,
nicht
wahr?
いつまでも続く
風を感じ
Ich
spüre
den
Wind,
der
ewig
weht
誰にも止められない
波に乗ってる
Reite
auf
einer
Welle,
die
niemand
aufhalten
kann
昼間浴びた
太陽を使って
Mit
der
Sonne,
die
ich
tagsüber
aufgesogen
habe
暗闇精いっぱい照らして
Erleuchte
ich
die
Dunkelheit
mit
aller
Kraft
短く最近感じてきたよ
In
letzter
Zeit
fühlen
sie
sich
kurz
an
Diving
in
your
dream
Diving
in
your
dream
あんなに長い一日までも
Sogar
ein
so
langer
Tag
Lying
on
your
love
Lying
on
your
love
ためらいなく溶け込んでいく私が
Ich,
die
ohne
Zögern
darin
verschmilzt
Floating
in
your
love
Floating
in
your
love
どこまで
いつまで...
浮いてられる
Wie
weit,
wie
lange...
kann
ich
schweben?
忘れてほしくない
Ich
möchte
nicht,
dass
du
mich
vergisst
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
All
night
long
All
night
long
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
All
night
long
All
night
long
なにも見えない空っぽな雪景色は
Die
leere
Schneelandschaft,
in
der
man
nichts
sehen
kann
どうしようもないくらい
切なすぎて悲しすぎる
Ist
unerträglich
schmerzhaft
und
zu
traurig
そんな夜
想いきって一緒にいようよ
In
solch
einer
Nacht,
lass
uns
entschlossen
zusammen
sein
いつまでもいようよ
Lass
uns
für
immer
zusammen
sein
気付かず
冬が通りすぎる
Unbemerkt
zieht
der
Winter
vorbei
隣で透き通って
ほんの一瞬だけど
Neben
dir
werde
ich
durchsichtig,
nur
für
einen
kurzen
Moment
無理に涙
乾かしてるね
Ich
zwinge
meine
Tränen
zu
trocknen,
nicht
wahr?
弱い女は
好きじゃないよね
Schwache
Frauen
magst
du
nicht,
oder?
眩しいからじゃない
ゆっくり目を閉じて
Nicht
weil
es
blendet,
schließe
ich
langsam
die
Augen
たまに休憩
じゃれあった空の下
雪の上
Manchmal
eine
Pause,
unter
dem
Himmel,
unter
dem
wir
spielten,
auf
dem
Schnee
肩に頭のせて
上までのぼったあの山
Den
Kopf
an
deine
Schulter
gelehnt,
jener
Berg,
den
wir
bis
zum
Gipfel
erklommen
地平線の向こう側
見れると思ったのに
Obwohl
ich
dachte,
wir
könnten
die
andere
Seite
des
Horizonts
sehen
どんなに...
いつでも...
抱きしめて...
Egal
wie...
immer...
halt
mich
fest...
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
All
night
long
All
night
long
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
I
need
your
love
All
night
long
All
night
long
なにもなくなってこのまま
失恋の心がまえは
Wenn
alles
so
verschwindet,
ist
die
Bereitschaft
für
Liebeskummer
どうしようもないくらいに
切なすぎるよ
Unerträglich
zu
schmerzhaft
そんな夜...
二人で
In
solch
einer
Nacht...
wir
beide
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(All
night
long)
(All
night
long)
二人きり...
一緒に
Nur
wir
beide...
zusammen
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(All
night
long)
(All
night
long)
いたいよ...
いつまでも...
Ich
will
bei
dir
sein...
für
immer...
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(All
night
long)
(All
night
long)
いたいよ...
二人で...
Ich
will
bei
dir
sein...
wir
beide...
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(I
need
your
love)
(All
night
long)
(All
night
long)
一緒に...
いようよ...
Zusammen...
lass
uns
sein...
いつまでも...
いようよ...
Für
immer...
lass
uns
sein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小室 哲哉, 小室 哲哉
Attention! Feel free to leave feedback.