Lyrics and translation 鈴木亜美 - Alright! (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright! (instrumental)
Хорошо! (инструментальная версия)
Fly
to
the
sky
目覚めたなら
Лети
в
небо,
если
проснулась
感じるまま飛び出してみよう
Почувствуй
и
попробуй
взлететь
走り続けるだけじゃつまらない
Бежать
без
остановки
так
скучно
素直な心を見つめて
Взгляни
в
свое
искреннее
сердце
鏡を見つめて
時間をかけて
Посмотрю
в
зеркало,
не
торопясь,
メイクしたら
新しいデニムで
Накрашусь,
надену
новые
джинсы,
ちょっとイメージを変えました
Немного
сменю
имидж.
出会いとか恋とかある予感
Предчувствие
встречи,
может,
даже
любви.
仲間と探しに行こう
Пойду
поищу
с
друзьями.
胸がキュンとするような毎日
Дни,
от
которых
сердце
замирает.
自分らしくしてくれる夏が来るよ
Грядет
лето,
которое
позволит
мне
быть
собой.
Let
it
be
alright
この瞬間は
Пусть
все
будет
хорошо,
этот
момент
今しかない
逃さないで
Он
неповторим,
не
упусти
его.
明日のことは明日すればいい
О
завтрашнем
дне
завтра
и
подумаем,
目の前のチャンスをつかんで
Воспользуйся
шансом
прямо
сейчас.
Let
it
be
alright
楽しまなきゃ
Пусть
все
будет
хорошо,
нужно
веселиться,
終われないよ
はじけていこう
Ведь
это
не
может
длиться
вечно,
давай
оторвемся.
自分にしかない笑顔見つけて
Найди
улыбку,
которая
есть
только
у
тебя,
太陽よりも輝くよ
Она
сияет
ярче
солнца.
今年の私は
今までと
В
этом
году
я
не
такая,
как
прежде,
違って
ちょっとセレブ
Немного
другая,
немного
знаменитость.
涙の数だけ
Столько
же,
сколько
было
слез,
サロンに通って磨きあげる
Хожу
в
салон,
чтобы
отшлифовать
себя.
遠回りでも構わない
Я
не
против
обходных
путей,
イイ女になるため努力
Стараюсь
стать
лучше.
過ぎてしまう現在(いま)だから
Что
настоящее
ускользает,
Let
it
be
alright
泣きたくなる
Пусть
все
будет
хорошо,
хочется
плакать,
がんばっても挫折ばかりで
Ведь
сколько
ни
старайся,
одни
неудачи.
「誰でもすぐにキレイになれる」
«Каждая
может
стать
красивой
моментально»,
テレビつけると聞こえるワナ
Включаю
телевизор
— и
слышу
эту
ловушку.
Let
it
be
alright
あきらめない
Пусть
все
будет
хорошо,
я
не
сдамся.
流行(はやり)なんて
すぐ変わるけど
Мода
быстротечна,
目標だけは高く持たなきゃ
Но
цели
нужно
ставить
высоко.
理想の日々を手に入れよう
Добьюсь
желанной
жизни.
Fly
to
the
sky
目覚めたなら
Лети
в
небо,
если
проснулась,
感じるまま飛び出してみよう
Почувствуй
и
попробуй
взлететь.
走り続けるだけじゃつまらない
Бежать
без
остановки
так
скучно,
素直な心を見つめて
Взгляни
в
свое
искреннее
сердце.
Let
it
be
alright
この瞬間は
Пусть
все
будет
хорошо,
этот
момент
今しかない
逃さないで
Он
неповторим,
не
упусти
его.
明日のことは明日すればいい
О
завтрашнем
дне
завтра
и
подумаем,
目の前のチャンスをつかんで
Воспользуйся
шансом
прямо
сейчас.
Let
it
be
alright
楽しまなきゃ
Пусть
все
будет
хорошо,
нужно
веселиться,
終われないよ
はじけていこう
Ведь
это
не
может
длиться
вечно,
давай
оторвемся.
自分にしかない笑顔見つけて
Найди
улыбку,
которая
есть
только
у
тебя,
太陽よりも輝くよ
Она
сияет
ярче
солнца.
Ah
これから
А,
с
этого
момента.
Take
me
to
your
heart
Возьми
меня
в
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 渡辺 和紀, 鈴木 亜美, 渡辺 和紀, 鈴木 亜美
Album
Alright!
date of release
17-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.