Lyrics and translation 鈴木亜美 - BE TOGETHER(new ver.)
BE TOGETHER(new ver.)
Быть вместе (новая версия)
揺れている君の
dancin'
shadow
瞳
くぎづけ
Твоя
танцующая
тень
дрожит,
взгляд
прикован
ドアの前のクラクション鳴らせば
夜が始まる
Сигнал
клаксона
у
дверей
- ночь
начинается
セラミックの月
プラスティックの星
ふたりだけがリアリティ
Керамическая
луна,
пластиковые
звезды,
реальны
только
мы
вдвоем
君のキスに夜がため息
So
Sweet,
My
Angel
Ночь
вздыхает
от
твоего
поцелуя,
так
сладко,
мой
ангел
Give
it
to
me,
all
of
your
night
Подари
мне
всю
эту
ночь
(Be
together
Be
together)
今夜は
(Быть
вместе,
быть
вместе)
Сегодня
ночью
(Say
you
love
me
Say
you
love
me)
朝まで
(Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня)
До
самого
утра
(Be
together
Be
together)
踊るよ
(Быть
вместе,
быть
вместе)
Будем
танцевать
(Shake,
Shake,)
Shake
my
soul
(Встряхни,
встряхни,)
Встряхни
мою
душу
ふたりエモーションはフォルテッシモ
離れられない
Наши
чувства
на
пределе,
мы
не
можем
быть
порознь
ためらう心
乱して街に踏み出せ
Оставь
сомнения,
давай
ворвемся
в
эту
ночь
哲学者でも
カサノバでも
恋にペナルティはない
Будь
ты
философ
или
Казанова,
в
любви
нет
преград
君の指に星がとまるよ
So
Bright,
My
Angel
Звезда
упадет
на
твои
пальцы,
так
ярко,
мой
ангел
Give
it
to
me,
all
of
your
night
Подари
мне
всю
эту
ночь
(Be
together
Be
together)
確かな
(Быть
вместе,
быть
вместе)
Дожить
до
(Say
you
love
me
Say
you
love
me)
夜明けを
(Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня)
Яркого
рассвета
(Be
together
Be
together)
抱きしめ
(Быть
вместе,
быть
вместе)
И
обнять
тебя
(Shake,
Shake,)
Shake
my
soul
(Встряхни,
встряхни,)
Встряхни
мою
душу
(Be
together
Be
together)
今夜は
(Быть
вместе,
быть
вместе)
Сегодня
ночью
(Say
you
love
me
Say
you
love
me)
朝まで
(Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня)
До
самого
утра
(Be
together
Be
together)
踊るよ
(Быть
вместе,
быть
вместе)
Будем
танцевать
Shake,
Shake,
Shake
my
soul
Встряхни,
встряхни,
встряхни
мою
душу
(Be
together
Be
together)
確かな
(Быть
вместе,
быть
вместе)
Дожить
до
(Say
you
love
me
Say
you
love
me)
夜明けを
(Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
любишь
меня)
Яркого
рассвета
(Be
together
Be
together)
抱きしめ
(Быть
вместе,
быть
вместе)
И
обнять
тебя
Shake,
Shake,
Shake
my
soul
Встряхни,
встряхни,
встряхни
мою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro, Mitsuko Komuro
Attention! Feel free to leave feedback.